Translation for "long term use" to spanish
Long term use
Translation examples
Introducing space debris mitigation measures is a way of allowing long-term use of sun-synchronous orbits.
Aplicar medidas de reducción de los desechos espaciales es un modo de permitir el uso a largo plazo de las órbitas heliosincrónicas.
In Finland, for example, only 14 per cent of women supported long-term use of nuclear power compared to 46 per cent of men.
En Finlandia, por ejemplo, sólo el 14% de las mujeres estaban a favor de un uso a largo plazo de la energía nuclear en comparación con el 46% de los hombres.
Environmental impacts resulting from the long-term use of infrastructure need to be reflected in policies and programmes through tools such as strategic environmental assessments.
Las repercusiones para el medio ambiente del uso a largo plazo de la infraestructura tienen que reflejarse en las políticas y programas utilizando medios como las evaluaciones estratégicas del medio ambiente.
With regard to fisheries, we acknowledge the importance of establishing integrated ocean management to ensure the long-term use and sustainable development of the sector.
En cuanto a la pesca, reconocemos la importancia de establecer una ordenación integrada de los océanos para garantizar el uso a largo plazo y el desarrollo sostenible del sector.
Key challenges were recognized in the development, access, delivery, cost-effectiveness, implementation and long-term use of those technologies with vast potential benefits for small island developing States and other developing countries.
Se reconoció la existencia de grandes desafíos para el desarrollo, el acceso, la prestación, la eficacia en función de los costes, la aplicación y el uso a largo plazo de esas tecnologías con grandes beneficios potenciales para los pequeños Estados insulares en desarrollo y otros países en desarrollo.
The IMIS Steering Committee should, therefore, articulate its plans for the long-term use of integrated information systems in the United Nations to avoid the problems associated with ad hoc implementation (see recommendation 8).
En consecuencia, el Comité Directivo del SIIG debería articular sus planes para el uso a largo plazo de los sistemas integrados de información a las Naciones Unidas a fin de evitar los problemas conexos a la puesta en práctica caso por caso (véase la recomendación 8).
Teaching materials are being developed, refined and tested locally, and are being published in sufficient quantities for future long-term use.
Se están preparando, perfeccionando y probando sobre el terreno materiales didácticos, al tiempo que se están publicando en cantidades suficientes para asegurar su uso a largo plazo.
All of the side effects and warnings seemed to be related to long-term use of the drug, and the last page reassured me.
Todos los efectos secundarios y advertencias parecían estar relacionados con el uso a largo plazo de la droga, y la última página me tranquilizó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test