Translation for "lone" to spanish
Lone
adjective
Translation examples
adjective
a) Increase the number of police help booths/kiosks, especially in remote and lonely stretches;
a. Aumentar el número de casetas de policía, especialmente en tramos remotos y solitarios;
Released several hours later in lonely spot
Varias horas más tarde fue dejado en libertad en un lugar solitario
One State noted that the threat of the "lone wolf" terrorist posed a particular challenge to prevention efforts.
Un Estado observó que la amenaza de los terroristas que actuaban en solitario planteaba una dificultad especial en la labor de prevención.
He knew the job of Director-General to be a tough and lonely one.
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
Terrorism will not be eradicated through lone efforts by individual States or a group of States.
El terrorismo no se erradicará con los esfuerzos en solitario de un Estado o de un grupo de Estados.
The lonely road leads inescapably to isolation.
Un camino en solitario lleva inexorablemente al aislamiento.
This nuclear practice is not a practice of a lone and secondary persistent objector.
Esta práctica nuclear no es la práctica de un objeto persistente solitario y de importancia secundaria.
e) Install street lights on all roads, lonely stretches and alleys.
e. Iluminar todas las carreteras, tramos solitarios y callejones.
We were supported by a few friends like the Tanzanians in our lonely struggle.
Nos apoyaron unos pocos amigos, entre ellos Tanzanía, en nuestra lucha solitaria.
The message conveyed in Vienna did not come from lone voices, or irresponsible, one-issue fanatics.
El mensaje transmitido en Viena no provenía de voces solitarias o de fanáticos irresponsables.
It's lonely, it's very lonely.
Es solitario, muy solitario.
* Of a lonely, lonely heart *
# De un solitario, solitario corazón #
You're a lonely, lonely man.
Eres un hombre solitario, solitario.
And the lonely ones are lonely.
Y los solitarios son solitarios.
Now, Tommy -- lonely, lonely Tommy.
Bueno, Tommy... el solitario, solitario, Tommy.
The lonely man with the lonely woman.
El solitario con la solitaria
Lonely, lonely, lonely... sometimes, i feel like rapunzel.
Solitaria, solitaria, solitaria. A veces me siento como Rapunzel. ¿Quién?
Pretty much "lonely, lonely, lonely," right?
Básicamente "solitaria, solitaria, solitaria", ¿verdad?
Lazy, lonely, yes, very lonely.
Perezoso y solitario, sí, muy solitario.
Their lone waters, lone and dead,—
sus solitarias aguas, solitarias y muertas,
A lonely man in a lonely apartment.
Un hombre solitario en un apartamento solitario.
I'm so lonely and you're lonely too.
Me siento tan solitario y tú también estás solitaria.
It would have been so lonely, so lonely!
Habría estado tan solitaria… ¡tan solitaria!
I'm a lonely man, in a city of lonely men.
Soy un hombre solitario, en una ciudad de hombres solitarios.
Lonely kids, or kids not realizing they're lonely.
Los niños solitarios, o los niños que se dan cuenta de que son solitarios.
“How lonely it is,”
—¡Qué solitario es esto!
adjective
Cases where one of the parents exercises the parenting right alone are commonly referred to as "lone-parent families".
A los casos en que uno de los padres ejerce solo la patria potestad se los denomina comúnmente "familias monoparentales".
While, in crucial moments, I was alone in deciding the course to follow, I thus never felt lonely.
Así, cuando, en momentos decisivos, fui yo solo en decidir el rumbo que había de seguirse, jamás sentí soledad.
A "female-headed household" allowance is provided, on a monthly basis and subject to financial need, to lone parents raising children;
- una prestación para madres cabeza de familia, que se concede mensualmente, con sujeción a los ingresos del progenitor que cría solo a su hijo;
It is paid to the main carer of children in a couple or lone parent family.
Se paga a la persona que se encarga del cuidado de los niños en una pareja o en una familia de madre o padre solo.
Achievement of these goals is expected to have a substantial impact on children with lone parents and children in immigrant households.
Se espera que el logro de esos objetivos produzca un efecto importante en los niños con un solo progenitor y en los niños de hogares de inmigrantes.
The lone parent also qualifies for this pension if the child qualifies the person for Child Disability Allowance.
El progenitor solo tiene también derecho a esta pensión cuando el hijo da derecho a la persona a percibir la Prestación por Discapacidad de los Hijos.
224. The ordinary child allowance is paid to children of lone supporters and children whose parents are both pensioners.
224. La subvención ordinaria por niños se paga a los que tienen un solo mantenedor y a aquéllos cuyos padres estén ambos jubilados.
At times I think the Secretary-General must feel lonely or feel little or insufficient commitment.
En ocasiones pienso que el Secretario General debe sentirse solo o sentir que hay escasa o insuficiente entrega.
The number of lone-parent families is increasing.
Aumenta la cantidad de familias encabezadas por uno solo de los progenitores.
I'm lonely. Are you lonely?
Estoy solo. ¿Estás solo tú?
I feel lonely... so lonely.
Me siento solo... ¡Completamente solo!
Didn't you get lonely, like, so lonely?
¿No te sentiste solo, como, tan solo?
I am so lonely, lonely without you.
Estoy tan solo, tan solo sin ti.
Lonely was Ned Kelly, lonely am I.
Solo estaba Ned Kelly, solo como yo.
He was lonely, hideously lonely.
Se sentía solo, horriblemente solo.
“Yeah, I’m lonely…yeah, I’m lonely.”
—Sí, estoy solo…, estoy solo, sí.
He was lonely—bitterly, desperately lonely.
Estaba solo, amarga y desesperadamente solo.
Lonely, the Troll sobbed. Ghwerig so lonely!
Solo -se lamentó el troll-. ¡Ghwerig está tan solo!
I'm lonely, but ...
Estoy solo, pero...
There was nothing to be lonely for.
No tenía nada por lo que sentirse solo.
But you are lonely.
Pero te sientes solo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test