Translation for "live with" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
To live better, one must sometimes exploit. To live better, one must sometimes rob. To live better, one must sometimes discriminate. To live better, one must sometimes plunder.
Para vivir mejor, a veces hay que explotar; para vivir mejor, a veces hay que robar; para vivir mejor, a veces hay que discriminar; para vivir mejor, a veces hay que saquear.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Motto: "To live in a mountainous country is to live in a land of plenty"
Lema: "Vivir en un país montañoso es vivir en un paraíso"
The State party was only too aware that to live with hunger was to live without freedom.
El Estado parte es perfectamente consciente de que vivir con hambre es vivir sin libertad.
Our goal should be living well, not living better.
Nuestro horizonte debe ser vivir bien no vivir mejor.
I will have to live with that—because I have to live.
Tendré que vivir con eso…, porque tengo que vivir.
verb
The determining factor was being part of a well—defined community and living in that community.
El criterio determinante es la pertenencia a una comunidad determinada y el hecho de habitar en dicha comunidad.
398. Persons with disabilities are generally not disadvantaged by having to live in smaller quarters.
398. En general, las personas discapacitadas no sufren la desventaja de tener que habitar viviendas más pequeñas.
Indigenous peoples are much more likely to live in very remote areas than the non-Indigenous population.
La probabilidad de habitar en zonas muy remotas es mucho mayor entre la población indígena que entre la no indígena.
In both regions the majority of the population will live in urban areas by 2020.
En ambas regiones, la mayoría de la población habitará en zonas urbanas en 2020.
(g) By the end of this century, the majority of the world's older persons will be living in urban areas.
g) Para el final del siglo, la mayoría de la población de edad habitará en zonas urbanas.
(b) The law assumes that every family belongs together and should live together.
b) La ley parte del principio de que la familia forma una unidad y que debe habitar bajo el mismo techo.
One day, a sign was posted on the wall: "It is forbidden to live here or to leave refuse".
Un día, aparece en el muro una inscripción que dice: "Prohibido habitar y tirar basuras".
It is expected that 60 per cent of the people in Asia will live in urban areas by 2030.
Se prevé que el 60% de la población de Asia habitará en zonas urbanas para el año 2030.
It’s there that the Jews stopped living in a country and started living in the Law.
Allí los judíos dejaron de habitar una patria para habitar sólo en la Ley.
There was no sign that anyone was living in the house.
No había señas de que nadie habitara la casa.
You may live in them a bit, you may miss them.
Es posible habitar en ellos un poco, y también añorarlos.
My house, of course, needed a family to live in it.
Necesitaba, por supuesto, una familia que la habitara.
verb
These agents have to live in the village in which they work.
Deben residir en la aldea en que trabajan.
Jordanians are entitled to live in whatever place or places that they wish.
Tendrá derecho a residir en el lugar o lugares que desee.
Being his wife, she was entitled to live in Spain legally.
Por ser su esposa, tenía derecho a residir legalmente en España.
I came to Casterbridge thinking I should like to live here.
Llegué a Casterbridge pensando que me gustaría residir aquí.
He intends to live on the estate at Anauco owned by the Marquis del Toro.
Tenía la intención de residir en la quinta Anauco, del marqués del Toro.
It is clear that you'll be living on these premises full-time, isn't it, Miss Fellowes?
¿Queda claro que residirá aquí todo el tiempo, señorita Fellowes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test