Translation for "living with it" to spanish
Translation examples
Living quarters are also provided.
También se les proporciona vivienda.
(ii) Living accommodation
ii) Viviendas
We have been living in democracy for over 180 years and we shall continue to live in democracy.
Estamos viviendo en democracia desde hace más de 180 años, y seguiremos viviendo en democracia.
The majority are living with friends and relatives. Few live in public buildings.
La mayoría de las personas desplazadas están viviendo con amigos o familiares y algunas están viviendo en edificios públicos.
650. Citizens are evacuated from their establishments in public or state housing funds and are subsequently offered another living space with utilities if: (1) the house where the living space is, is planned for demolishment; (2) the house (living space) is in danger of ruination; (3) the house (living space) must be refurbished into a non-living building.
650. Los ciudadanos que son desalojados de viviendas públicas o del Estado tienen derecho a otra vivienda y a servicios públicos si: 1) la vivienda que ocupan debe ser demolida; 2) la vivienda está en peligro de colapsar; 3) la vivienda debe ser remodelada para fines no habitacionales.
Collective living
Vivienda colectiva para
Can't live with it any longer.
Ya no puedo seguir viviendo con eso.
Maybe for them, but I still have to live with it.
Sí, quizá para ellos, pero yo tengo que seguir viviendo con eso.
She kept living, living. He did, too.
Siguió viviendo y viviendo. Él también.
Well, well, well—I keep on living and living.
—Bien, bien…, todo sigue viviendo y viviendo.
But they’re living it.
Pero lo están viviendo.
So they live on our mentors live on inside us.
Para que sigan viviendo nuestros mentores sigan viviendo dentro de nosotros.
“I’m not living with him.
No estoy viviendo con él.
“I’m living with her.”
—Estoy viviendo con ella.
To live better, one must sometimes exploit. To live better, one must sometimes rob. To live better, one must sometimes discriminate. To live better, one must sometimes plunder.
Para vivir mejor, a veces hay que explotar; para vivir mejor, a veces hay que robar; para vivir mejor, a veces hay que discriminar; para vivir mejor, a veces hay que saquear.
Living well is not the same as living better.
Vivir bien no es igual a vivir mejor.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Let us all strive to live and let live.
Esforcémonos todos por vivir y dejar vivir.
Motto: "To live in a mountainous country is to live in a land of plenty"
Lema: "Vivir en un país montañoso es vivir en un paraíso"
Haiti will live.
Haití vivirá.
Our goal should be living well, not living better.
Nuestro horizonte debe ser vivir bien no vivir mejor.
I've learned to live with it.
He aprendido a vivir con ella.
Just gotta live with it.
Tengo que vivir con ella.
This is what living with it means.
Tendrás que vivir con ella.
- I have to live with it.
- Quiero vivir con ella.
Gonna have to live with it.
Tendré que vivir con ella.
Can you live with it?
¿puedes vivir con ella?
I do not want to live and live and live forever.
Yo no quiero vivir, y vivir y vivir, eternamente.
Live and let live.
Hay que vivir y dejar vivir.
To live in chains is to live
En cadenas vivir, es vivir
Why not live and let live?
¿Por qué no vivir y dejar vivir?
Living here, living there.
Vivir aquí, vivir allá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test