Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
And the President had roared out something in their lingo, hadn’t he?”
Y el Presidente había gritado algo en su idioma, ¿no?
Tell them in Miskito, or whatever crazy lingo -
Dígaselo en miskito, o en cualquier idioma absurdo...
In a pension, where we can polish up the lingo.
En una pensión, donde podemos pulir un poco el idioma.
A few mestizos, but I'm the last one to speak the lingo.
–Unos cuantos mestizos, pero aparte de mí nadie habla el idioma.
Probably come to give you a medal and gabble at you in their lingo.
Probablemente vienen a darle una medalla y a adularle en su idioma.
Learning a Betan lingo from scratch was a picnic by comparison, I’m sure.
Aprender el idioma betano desde cero fue un picnic, en comparación.
Was speaking the lingo like a native by the time I left.' 'Say something.'
Cuando me marché hablaba el idioma como un nativo. –A ver, di algo.
None of us speaks the lingo, you see." He held out his hand.
Ninguno de nosotros habla el idioma. Alargó la mano.
noun
Speaking in his native lingo He said, "Marry Bingo-Bingo"
Hablando en su lengua nativa Dijo: "Cásate con Bingo-Bingo"
I've left 400 sepoys under the command of a young lieutenant two months out of school, who has perfect Greek and Latin, but not a word of the bloody lingo spoken by my Sikh Lions.
Dejé 400 cipayos bajo el mando de un joven teniente, que lleva dos meses, con un perfecto latín y griego, pero que no sabe una palabra de la lengua, de mis leones Sikh.
You'll answer questions I've got to ask you and... you can drop that fancy lingo, see?
Respóndeme las preguntas que tengo que hacerte... y así podrás soltar la lengua...
I think he had trouble, because he was a mystic, and he wouldn't be able to talk the lingo of the business world.
creo que tuvo problemas porque era un mistico y no podía hablar la lengua del mundo de los negocios sabes..
Imagine this lot checking in on an airplane. And when they get there, the hotel's not finished, no one speaks the lingo...
Imaginen este grupo haciendo el check-in, y cuando lleguen allá, el hotel no está listo, nadie habla la lengua...
Hip to the lingo, we knew this meant he'd met a girl... and was trying to get her into bed.
Cadera hacia la lengua, sabíamos que esto significaba que había conocido a una chica... y estaba trantando de llevarla a la cama.
# Oompah, oompah, oompah, oompah # They all spoke with a different lingo # But they all loved Oh By Jingo
# Todos hablaban distintas lenguas # pero todos amaban a Jingo # y todas las noches, cantaban a la pálida luz de la luna
I was foulmouthed and spouted profane lingo on the schoolyard.
Tenía una lengua terrible y soltaba obscenidades en el patio de la escuela.
“You talk the savage’s lingo?” he asked Craig.
—¿Habla usted la lengua de los salvajes? —le preguntó a Craig.
English, in other words, trimmed and stretched to make a trade lingo.
O sea, en otras palabras, el inglés recortado y estirado hasta convertirlo en una lengua comercial.
I haven’t caught on to the lingo or the way they can ignore dirt and bugs and things.
Todavía no me acostumbro a su lengua o a la forma en que ignoran la suciedad y los microbios y otras cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test