Translation for "license issued" to spanish
Translation examples
117. The three types of services can function only on the basis of the license issued by the National Authority for the Protection of Children's Rights.
117. Los tres tipos de servicios sólo pueden funcionar si poseen una licencia emitida por el Organismo Nacional para la Protección de los Derechos del Niño.
In some cases inconsistencies between customs reports (based on actual imports) and NOU statistics (based on licenses issued) were registered due to inexperience and errors rather than to intended manipulation.
En algunos casos, se registraron discrepancias entre los registros aduaneros (basados en las importaciones reales) y las estadísticas de las dependencias nacionales del ozono (basadas en las licencias emitidas) debido a la inexperiencia o errores, más que a alteraciones intencionales.
In countries in which a National or Sector CFC Phase-out Plan is being implemented (Thailand, Philippines, Turkey, Sudan), an annual verification audit of actual imports is required, based on statistics provided by the Ozone Office (licenses issued) and Customs (effective shipments).
53. En los países donde se están ejecutando Planes Nacionales o Sectoriales de Eliminación de CFC (Tailandia, Filipinas, Turquía, Sudán), se requiere una verificación anual de las importaciones reales basada en las estadísticas suministradas por la Oficina del Ozono (licencias emitidas) y la aduana (envíos reales).
A number of the agreements' secretariats, or related bodies, play a central coordinating role in collecting copies of all of the permits or licenses issued and used.
Las secretarías u órganos conexos, de varios acuerdos, desempeñan una función central en la coordinación de la recolección de copias de todos los permisos o licencias emitidos y utilizados.
Under Penal Code paragraph 287 export/import, attempted export/import, including transit of controlled items without a license issued by the relevant authority is a criminal offence and therefore subject to imprisonment of maximum 15 years.
- En virtud del párrafo 287 del Código Penal, la exportación e importación o el intento de exportación e importación, inclusive el tránsito, sin una licencia emitida por la autoridad competente, de mercancías sometidas a control constituyen un delito que se castiga con una pena de prisión máxima de 15 años.
“Because when the right time comes, time to get the hell out of it, I want to fly, and they won’t hire a plane to you unless you have a license issued by the Civil Aviation Authority.” He helped himself to some more tea. “Tell your expert I want full instrument rating and twin-engine.”
–Porque llegado el momento, tendré que salir de aquí a toda prisa, es decir volando, y para alquilar una avioneta se exige la licencia emitida por la secretaría de Aviación Civil -se sirvió otra taza de té-. Dígale a su especialista que debe ser válida para aparato bimotor y vuelo con instrumentos.
Goods that are subject to strategic export control must be covered by a license issued by the Department of Trade and Industry.
Para exportar bienes sujetos a controles estratégicos deberá disponerse de una licencia expedida por el Departamento de Comercio e Industria.
Its license, issued on 17 July 1997, expired on 16 July 1998.
La licencia expedida el 17 de julio de 1997 expiró el 16 de julio de 1998.
Any person who wants to own any kind of weapons should have a license issued by the Ministry of Interior.
Toda persona que desee poseer un arma de cualquier tipo deberá ser titular de una licencia expedida por el Ministerio del Interior.
A license, issued by the Federal Ministry of the Interior, is in particular required for the handling of special fissionable material (plutonium and enriched uranium).
En particular, para manejar material fisionable especial (plutonio y uranio enriquecido) se exige una licencia expedida por el Ministerio Federal del Interior.
Additionally, CBP receives a download nightly of all licenses issued by the Department of State.
Además, todas las noches el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras recibe un comunicado electrónico en que figuran todas las licencias expedidas por el Departamento de Estado.
Activities regulated under LCEFA are conducted on the basis of a license issued by the MoI.
Para realizar las actividades reguladas por esta Ley es preciso contar con una licencia expedida por el Ministerio del Interior.
No person can acquire small arms/weapons unless he holds in this behalf a license issued in accordance with Arms Act (Section 3).
Ninguna persona puede adquirir armas pequeñas a menos que disponga de una licencia expedida de conformidad con la Ley de Armas (artículo 3).
Under this Statute, the possession, carriage and use of firearms require a license issued by the competent authority.
En virtud de la Ley, para la tenencia, la portación y el uso de armas de fuego es necesario contar con una licencia expedida por autoridad competente.
Undertakings engaged in the import of arms must also hold a license issued by the Ministry of Interior.
Las empresas que se ocupan de la importación de armas deben tener asimismo una licencia expedida por el Ministerio del Interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test