Translation for "letter signed" to spanish
Letter signed
Translation examples
Ms. Gabr subsequently submitted a letter signed by her, Ms. Belmihoub-Zerdani and Ms. Jahan, which stated as follows:
Esta presentó después una carta firmada por ella misma y por la Sra. Belmihoub-Zerdani y la Sra. Jahan, que decía lo siguiente:
The nomination should be sent to the Secretariat of the Convention, preferably together with an accompanying letter signed by a high level government official.
La propuesta debe ser enviada a la Secretaría del Convenio, de preferencia acompañada de una carta firmada por un funcionario de alto nivel.
The new element is a letter signed by an individual who alleges that he has been kept in the same prison with one of the complainant's cousins.
El nuevo elemento es la carta firmada por una persona que afirma haber estado recluida en la misma cárcel que uno de los primos del autor.
The case in point concerns a letter signed by 1,200 non-Roma individuals, entitled "Objection against the Gypsies: Residents gathered signatures for their removal".
Se trata, en concreto, de una carta firmada por 1.200 personas no romaníes titulada "Oposición a los gitanos: los residentes reunieron firmas para su traslado".
Enclosed with the letter was a letter signed by all eight prisoners, detained in the Maximum Security Prison in Golden Grove, Arouca.
Adjunta a la comunicación se recibió una carta firmada por los ochos detenidos, que se encuentran en la cárcel de máxima seguridad de Golden Grove, en Arouca.
The report on this matter was transmitted to the President by a letter signed by the Permanent Representative of Mauritius, whose predecessor had served as Chairman of the Committee before its dissolution.
Ese informe fue transmitido al Presidente en una carta firmada por el Representante Permanente de Mauricio, cuyo predecesor se había desempeñado como Presidente del Comité antes de su disolución.
A personal letter signed by the Minister of the Interior concerning procedures for obtaining citizenship would also be transmitted to the parents of children with undetermined citizenship.
También se hará llegar a los padres de esos niños una carta firmada por el Ministro del Interior sobre los procedimientos que han de seguirse para obtener la ciudadanía.
Subsequently, a letter signed by all six chairpersons of the human rights treaty bodies had been sent to the President of Rwanda.
Posteriormente se envió al Presidente de Rwanda una carta firmada por los seis Presidentes de los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos.
You know Treville has a letter signed by the assassin Gallagher?
¿Sabéis que Treville tiene una carta firmada por el asesino Gallagher?
I want this letter signed within twenty four hours.
Quiero esta carta firmada en 24 horas
- I have letters signed by the duke.
- Tengo cartas firmadas por el duque.
A letter signed Virgile?
¿Una carta firmada Virgile?
I found a letter signed by Hope inside Monica's car.
Encontré una carta firmada por Hope, dentro del auto de Monica.
This letter, signed by E, is addressed to you.
Esta carta, firmada por "E", está dirigida a usted.
Have you seen a letter signed by Judge Salzman? Hmm...
¿Has visto la carta firmada por el Juez Saltzman?
It's a letter. Signed by somebody named Hope.
Una carta, firmada por alguien llamada Hope.
Bring back the letter... signed.
Trae de vuelta la carta... firmada.
It's a letter signed by the governor of Hawaii.
Es una carta firmada por la gobernadora de Hawaii.
It was the bundle of letters signed Virginia Revel.
Era el fajo de cartas firmado por Virginia Revel.
Perhaps one of these days I am going to get a letter signed A.K.
Puede que uno de estos días reciba una carta firmada A.
Letters signed 'the late Peter Piper'...No, that was definitely out.
Cartas firmadas «el difunto Peter Piper»… No, eso quedaba totalmente descartado.
The note said, Hi Markus, I got your letter, signed Ruthie.
En ella podía leerse: «Hola, Markus, recibí tu carta. Firmado, Ruthie».
The envelope contained a letter signed by the Commissioner, authorizing Captain Edward X.
Dicho sobre contenía una carta firmada por el comisionado, en la cual autorizaba al capitán Edward X.
The envelope Jean carried upstairs, put into it the letter signed "L. and sealed it down.
Jean subió a su cuarto con el sobre, metió dentro la carta firmada por L. y la cerró.
The letters, signed with the serpent wrapped around the ax and the symbols of ETA, had been sent to the business.
Las cartas, firmadas con la serpiente enroscada al hacha y los símbolos de ETA, se las habían mandado a la empresa.
Two days ago she brought me a letter signed by the officers of their homeowners' association.
Hace dos días, Mary me trajo una carta firmada por los responsables de la junta de vecinos de su zona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test