Translation for "let you" to spanish
Translation examples
I don't let you sleep----"
¡Que no te dejo dormir…! –No, no me dejas.
You won't let me help…I just wanted…" "I will let you help.
No me dejas ayudar… sólo quería… —Te dejaré ayudar.
We let you because we have to let you.
Te dejamos porque tenemos que dejarte.
And let you work for me.
Y a dejarte a ti que trabajes por mí.
I will not let you in!
¡No voy a dejarte entrar!
They might not let you in.
Podrían no dejarte entrar.
To let you get some rest.
—Para dejarte descansar.
Why should they let you in with him?
¿Por qué habían de dejarte entrar con él?
Now I have to let you out.
—Ahora tengo que dejarte.
It's time for me to let you go.
Es hora de que deje irte.
Not sick enough to let you stop me.
Pero no lo suficiente para que deje que me detengas.
I can't believe I let you talk me into this...
No puedo creer que deje que me metiera en esto...
I practically begged The Governor to let you stay.
Prácticamente le rogué al Gobernador para que deje que te quedes.
I can't believe I'm letting you do this to me.
No puedo creer que deje que me hagas esto.
I'm afraid I can't let you leave Hobbs Landing, Mr. Smith.
Me temo que no podré permitir que deje Hobbs Landing, Sr. Smith.
I can't let you leave Carfax Manor, not like this.
No puedo permitirle que deje la mansión Carfax, no así.
I'm not gonna let you hang my partner out to dry.
No le voy a dejar que deje vendido a mi compañero.
You want me to take you out of here? Just let you run away?
¿Quieres que te lleve de aquí que deje que te escapes?
Why do you think they never let you on police business?
¿Por qué crees que nunca que deje de negocios de la policía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test