Translation for "less violent" to spanish
Less violent
Translation examples
In other cases, the entry of soldiers was less violent than in Ateya al-Samouni's home.
712. En otros casos, la entrada de los soldados fue menos violenta que en la de la casa de Ateya al-Samouni.
However, discrimination in its most subtle, and none the less violent, forms did exist.
Sin embargo, de hecho, conoce la discriminación en sus formas más sutiles, y no por ello menos violentas.
57. There are many other less violent ways to coerce or to lead the child to a confession or a self-incriminatory testimony.
57. Hay muchos otros medios menos violentos de obligar o inducir al niño a una confesión o a un testimonio autoinculpatorio.
26. The Government’s response was no less violent.
La respuesta del Gobierno no fue menos violenta.
The world in general had become a less violent place.
El mundo en general se ha convertido en un lugar menos violento.
This means that there was no other less violent means of attaining that goal.
Esto significa que no había otro medio menos violento para alcanzar ese fin.
Less violent and color-coordinated?
¿Menos violento y con colores combinados?
- less violent option. - Oh, I'll take the less violent option!
- opción menos violenta. - ¡Me quedo con la opción menos violenta!
Less violent... more carnal, perhaps.
... ...menos violento, más carnal, quizás
I'm trying to be less violent in general. So okay.
Intento ser menos violento.
I just made them look less violent!
¡Acabo de hacerlas parecer menos violentas!
The shocks are less violent.
Los shocks son menos violentos.
I've got a less violent plan.
Tengo un plan menos violento.
You did. - Perhaps he will be less violent now.
- Quizá se vuelva menos violento.
We're like the Mob, but less violent.
Somos como la masa, pero menos violentos.
Is not there some way less violent?
¿No hay alguna forma menos violenta?
“Yes. But the explosion is much less violent.”
—Sí. Pero la explosión es mucho menos violenta.
This is the grandfather paradox in less violent form.
Es la paradoja del abuelo en forma menos violenta.
Their deaths were less violent, but equally horrifying.
Fueron muertes menos violentas, pero igual de horribles.
As dusk approached, the drafts became less violent.
Al anochecer, las corrientes se hicieron menos violentas.
In Spain the break with the earlier poetry is less violent.
En España la ruptura con la poesía anterior es menos violenta.
They’ve become shorter and less violent lately.”
Hace algún tiempo que son más cortas, menos violentas.
Wars became more ceremonial and less violent than before.
Las guerras se tornaron más ceremoniales y menos violentas que antaño.
Maybe if you listened to less violent music, it would help.
A lo mejor te vendría bien escuchar una música menos violenta.
Now let us sit in the shade and talk of less violent matters.
Ahora, sentémonos a la sombra y hablemos de asuntos menos violentos.
The pounding of my heart was less violent now and the excitement was dissolving and I was getting the feel of this.
Los latidos de mi corazón eran menos violentos ahora y la excitación se alejaba de mí;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test