Translation for "less civilized" to spanish
Translation examples
But, of course, things were much less civilized then.
Pero, claro, las cosas eran mucho menos civilizadas en ese entonces.
You know what they do to rapists in less civilized societies?
¿Sabes lo que le hacen a los violadores en sociedades menos civilizadas?
A report that will be circulated at the Royal Court... needs to be phrased carefully to make sure they appear less civilized than we are.
Un informe que irá a la corte real... debe redactarse con cuidado para que parezca un pueblo menos civilizado que nosotros.
This place is a little less civilized than I'd imagined.
Este lugar es menos civilizado de lo que pensaba.
Rules indispensable for living together in a more or less civilized way.
Reglas indispensables para poder convivir de un modo más o menos civilizado en esta situación de mierda.
One of our less civilized members occasionally slips out for a feed, but we've reclaimed him and he will not trouble you again, you have my word--
Uno de nuestros hombres menos civilizados ocasionalmente se escabulle para alimentarse, pero se lo hemos reclamado y no os volverá a dar problemas, tenéis mi palabra...
What she means by less civilized is that you're cruising for a gas pedal.
A lo que se refiere con "menos civilizadas" es que te habrás buscado muchos problemas.
My circumstances are less civilized.
Mis circunstancias son menos civilizadas.
You touch my friend and things are going to get a lot less civilized.
Tocas a mi amiga y las cosas se volverán mucho menos civilizadas.
He was a beast from a less civilized era.
Era una bestia de una era menos civilizada.
A less civilized case would be that of Stalin.
El caso de Stalin era menos civilizado.
After tens of thousands of years, we have grown less civilized.
Después de decenas de miles de años, nos hemos vuelto menos civilizados.
The war changed this, as it changed everything, introducing him to less civilized encounters.
La guerra cambiaría eso, como lo cambiaría todo, al abocarlo a encuentros menos civilizados.
With it he protects us from the envy of foreign kings and the avarice of less civilized nations.
Con él nos protege de la envidia de los reyes extranjeros y de la avaricia de las naciones menos civilizadas.
I suppose the superstition was fostered in order to protect sibyls from harm in less civilized societies.
Supongo que la superstición fue elaborada a fin de proteger de daños a las sibilas en sociedades menos civilizadas.
Three of the men were sitting outside the hut, and fine frank-looking fellows they were, having a more or less civilized appearance.
Tres de ellos estaban sentados fuera y eran tipos de mirada franca y apariencia más o menos civilizada.
More or less the same thing you do in your office, just a little less civilized and a lot more rapid…
Más o menos lo mismo que usted hace en su consulta, sólo que menos civilizado y más expeditivo.
The dragons were just completing their own somewhat less-civilized breakfast as Laurence and the other captains came back above to the dragondeck.
Cuando Laurence y los demás capitanes salieron a cubierta, los dragones estaban terminando con su propio desayuno, algo menos civilizado.
Telegrams, he reflected, were so much less civilized than e-mail—the latter didn’t come with an officious youth who’d get you out of bed to sign for it.
Los telegramas, pensó, eran mucho menos civilizados que el correo electrónico: este último no se presentaba con un joven oficial que te hacía salir de la cama para firmarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test