Translation for "length of time" to spanish
Translation examples
(d) Length of time for which the exemption was granted;
d) Período de tiempo para el que se otorgó la exención;
Seldom do across-the-board fixes fix anything for any length of time.
Las soluciones generales raras veces arreglan algo durante un período de tiempo suficientemente prolongado.
The Executive Board may also wish to indicate the length of time the funds should remain available for utilization.
La Junta Ejecutiva podría, además, indicar el período de tiempo durante el cual dichos fondos deberían estar disponibles para su utilización.
- the length of time that some of the nuclear materials remain hazardous which is measured in tens of thousands of years or longer;
- El período de tiempo durante el que algunos de los materiales nucleares siguen siendo peligrosos, que se cifra en decenas de miles de años o más;
The length of time away from their homes and their lands has not diminished their desire to see them again.
El largo período de tiempo que han pasado lejos de sus hogares y de sus tierras no ha mermado su deseo de volver a verlos.
Further, there is no indication in the Committee's jurisprudence that detention for a particular length of time could be considered per se arbitrary.
Además, en la jurisprudencia del Comité no hay ninguna indicación de que una detención por un período de tiempo determinado pueda considerarse arbitraria per se.
More than 250 of their colleagues were detained or imprisoned for varying lengths of time.
Más de 250 de sus colegas fueron detenidos o encarcelados durante períodos de tiempo diversos.
He wished to know whether there was any limit to the length of time an individual prisoner could be held in solitary confinement.
Desea saber si existe un límite para el período de tiempo que se puede mantener a un prisionero en situación de aislamiento.
The decision is not published in the Official Journal and the length of time during which it will apply is not specified.
Esa decisión no se publica en el diario oficial y tampoco se especifica el período de tiempo en que estará vigente.
54. Because of the length of time suspects spend in detention the pre-trial proceedings are often extremely long.
Debido al período de tiempo en que los sospechosos están detenidos, la fase previa al proceso es con frecuencia excesivamente larga.
If they exposed themselves to sunlight for any length of time they would dry out and die.
Si se exponen a sí mismos a la luz solar durante cualquier periodo de tiempo ellos secarse y morir.
This length of time was not a therapeutic or arbitrary path toward my goal but requisite input.
Este período de tiempo no fue ni terapéuticas ni arbitraria para alcanzar mi meta pero la cantidad de tiempo necesario.
We've confirmed that this bunker can only generate oxygen and food for 1,200 people for that length of time.
Hemos confirmado que este búnker solo puede generar oxígeno y comida para 1200 personas para ese período de tiempo.
They will travel continuously for great lengths of time, both through the day and the night.
Ellos viajaran continuamente por grandes periodos De tiempo, de día y de noche.
Anything's liable to happen to us in that length of time.
Nos podría pasar cualquier cosa en ese período de tiempo.
Don't turn around... unless you'd like to experience a great deal of pain over an even greater length of time.
No se gire... a menos que quiera experimentar un gran dolor... durante un período de tiempo todavía mayor.
Rain's come in through the roof over a length of time.
La lluvia se filtra por el tejado durante un período de tiempo.
But the M.E. and the police both say there was no evidence they were held for any length of time.
Pero el forense y la policía dicen que no hay indicios de que los retuvieran un cierto periodo de tiempo.
But what makes this truly remarkable is the sheer length of time scenes like this have been playing out.
Pero lo que hace de ésto algo extraordinario es el amplio período de tiempo en el que escenas como ésta se han desarrollado.
That's a respectable length of time.
—Es un período de tiempo respetable.
The length of time it’s been since I’ve seen my father is greater than the length of time I knew him.
El periodo de tiempo que llevo sin ver a mi padre es más largo que el periodo de tiempo en que le conocí.
The length of time he spends in this hospital is entirely up to us.
El período de tiempo que pase en este hospital depende absolutamente de nosotros.
One chugs along in the first for a certain length of time;
Uno avanza a trancas y barrancas por este último durante un cierto período de tiempo;
Partly it is a question of the length of time one is obliged to look, to feel.
En parte tiene que ver con el periodo de tiempo en el que se está obligado a ver, a sentir.
Mrs Kelly let that hover for an uncomfortable length of time.
La señora Kelly dejó que el silencio se prolongara durante un período de tiempo incómodamente largo.
“Some length of time between an ordinary minute and forever.” Chapter Twenty Two
Un período de tiempo entre un minuto ordinario y una eternidad. Capítulo 22
The vast majority of fledglings failed to last the miniscule length of time required.
Una gran mayoría de novatos no aguantaba aquel corto periodo de tiempo.
They went stir-crazy if they had to stay indoors for any length of time.
Ellos enloquecían si tenían que quedarse entre cuatro paredes durante cualquier periodo de tiempo.
The length of time it’s been since I’ve seen my father is greater than the length of time I knew him.
El periodo de tiempo que llevo sin ver a mi padre es más largo que el periodo de tiempo en que le conocí.
Partly it is a question of the length of time one is obliged to look, to feel.
En parte tiene que ver con el periodo de tiempo en el que se está obligado a ver, a sentir.
But they were not the same Bob Wilson—they differed by a length of time.
Pero no eran el mismo Bob Wilson, pues diferían por cierta longitud de tiempo.
I say 'seemed to' because it might have been any length of time;
Digo «pareció» porque pudo haber sido cualquier longitud de tiempo;
The two you mention imply an impossible length of time impossible because the world was created about six thousand years ago.
Los dos aspectos que tú mencionas implican una longitud de tiempo imposible…, imposible porque el mundo fue creado hace unos seis mil años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test