Translation for "legion" to spanish
Translation examples
noun
Honours: Legion of Honour, Third Class.
Distinciones: Legión de Honor, tercera clase.
Commander of the Legion of Honour.
Comandante de la Legión de Honor.
Knight of the Legion of Honour (France)
Caballero de la Legión de Honor (Francia)
or the former Portuguese Legion or their informers is prohibited.
, de la antigua Legión portuguesa o de sus informadores.
Knight of the Legion of Honour
Caballero de la Legión de Honor
Company and Legion Commanders reprimanded
- Comandantes de compañía y de legión reprimendados.
Legion of Goodwill (General, 1999)
Legión de la Buena Voluntad (general, 1999)
Officer of the Legion of Honour
Oficial de la Legión de Honor
Officer of the Legion of Honour (France)
- Oficial de la Legión de Honor (Francia)
The whole legion.
Toda la legión.
- Rebuild the Legion?
- Reconstruir la Legión?
French foreign legion!
Legion extranjera francesa!
Decimate the legion.
Diezma la legión.
The Foreign Legion
La legión extranjera.
Three legions, Caesar.
Tres legiones, César.
Legion of evil?
¿Legión del mal?
To the Legion!
Para la Legión!
There will be legions upon legions of Trollocs.
Habrá legiones y legiones de trollocs.
There were legions and legions of soldiers there .
Había legiones y legiones de soldados ahí…
The Legions of Him will go forth against the Legions of Hell!
¡Las legiones de Él lucharán contra las legiones del infierno!
Airborne, highly contagious. They called it Legion.” Legion.
Aerotransportado y muy contagioso. Lo llamaron Legión. Legión.
    "What Legion?" he said, "The American Legion.
—¿Qué Legión? —preguntó Mink. —La Legión Americana.
We are all legion, and Kerensky was more legion than most.
Todos somos legión, y Kérenski era más legión que la mayoría.
The Second Legion Augusta is the best legion in the army.
La Segunda Legión Augusta es la mejor legión del ejército.
Six veteran legions, six legions with centurions’.”
¡Seis legiones veteranas, seis legiones con centuriones!
Women make up the legions of piece-workers and domestic workers.
Las mujeres son el ejército de las operarias a destajo y de las que trabajan a domicilio.
They resist to the Roman legions.
¡Se resisten a los ejércitos romanos!
Singles night at the Legion, is it?
Noches de soltería en el ejército, ¿no?
As if they were legion.
Como si fueran un ejército.
she was invincible because she was supported by a legion of spirits.
era invencible porque la sostenía un ejército de espíritus.
A pack of Worms could destroy an entire legion.
Una manada de Gusanos era capaz de destruir un ejército entero.
noun
Despite progress in science and technology, the victims of hunger, disease, armed conflict, exploitation or slavery were legion, without taking into account marginalized groups such as the homeless, the unemployed, members of minority groups, refugees or migrant workers.
Pese a los progresos realizados por la ciencia y la tecnología, abundan las víctimas del hambre, las enfermedades, los conflictos armados, la explotación o la esclavitud, sin contar los grupos marginados como las personas sin techo o sin trabajo, las minorías, los refugiados o los trabajadores migrantes.
There are legions of documented reports of sexual violence committed against women in armed conflict.
Hay multitud de informes documentados de actos de violencia sexual cometidos contra las mujeres en conflictos armados.
A Goa'uld attack vessel is armed, ... . . shielded, and capable of launching a legion of gliders against us.
Una nave Goa'uld de ataque esta armada, escudada, y es capaz de lanzar miles de cazas en contra nuestra. Yo diría... pocas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test