Translation for "leasehold" to spanish
Leasehold
noun
Translation examples
Leasehold improvements
Mejoras relativas al arrendamiento
Leasehold and other Commercial services
Arrendamientos y otros servicios mercantiles
:: Leasehold forestry and group formation
:: Silvicultura en arrendamiento y formación de grupos
Leasehold forestry and livestock programme
Programa de silvicultura y ganadería en arrendamiento
(a) Leasehold operation
a) Arrendamientos
Under the current system of leasehold, for example, nothing prevents any man or any woman from acquiring or exploiting any leasehold land and disposing of the leasehold interest as they see fit.
Bajo el sistema de arrendamiento vigente, por ejemplo, nada impedía que cualquier hombre o mujer pudiese adquirir o explotar en arrendamiento tierras y disponer del producto del arrendamiento en la manera que considerase oportuna.
(a) Leasehold operations
a) Operaciones de arrendamiento
Quite affordable leasehold at 1,400 per month.
Arrendamiento bastante asequible en 1.400 por mes.
Yes, this leasehold... It adjoins my land and I'd like to take it over.
Este arrendamiento... linda con mi tierra y me gustaría quedármelo.
Leaseholding is a foul infection.
Los arrendamientos son como una infección maligna.
They knew everything by heart and they wouldn’t have known what to say if someone asked them the difference between statutory rape and leasehold.”
Se lo sabían todo de memoria y no habrían sabido responder en qué se diferencia un estupro de un arrendamiento.
The law with regard to leasehold contracts was repealed, and more than 100,000 tenant farmers were given notice.
La ley concerniente a los contratos de arrendamientos fue anulada, y a más de 100.000 arrendatarios les alcanzó la disposición.
More concrete measures included improvements in the terms of leasehold contracts, and laws for the protection of agricultural labourers.
Otras medidas concretas incluían mejoras en los términos de los contratos de arrendamiento y leyes para la protección de los trabajadores del campo.
He would not allow this incident to affect his outer conduct any more than the danger to his leaseholds had done, and went to bed as usual.
No iba a permitir que aquel incidente modificara su conducta exterior más de lo que el peligro de perder sus arrendamientos le había afectado. Así que se fue a la cama como de costumbre.
The estate and the house were of an annual value of near £300, which was a comfortable sum, and he also held freehold and leasehold property at Wheatley, together worth at least £100 more.
Los terrenos y la casa tenían un valor anual de casi trescientas libras, lo cual era cómoda suma, y también tenía propiedades de feudo franco y de arrendamiento en Wheatley, juntos valorados en al menos cien libras más.
It’s leasehold, and we have not the faintest idea when the lease expires, who holds it or what generous arsehole pays the bills.’ And to me on the same savage note: ‘Peter. Pierre. Pete. You’re very quiet.
Hay un contrato de arrendamiento y no tenemos ni la más remota idea de cuándo vence, quién es el titular, ni quién es el generoso imbécil que paga los recibos. —Se vuelve para mirarme y continúa en el mismo tono feroz—: Peter, Pierre, Pete, estás muy callado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test