Translation for "learn lessons" to spanish
Learn lessons
Translation examples
The purpose of the commemoration was to re-read history in order to learn lessons that would help the international community to ensure that such a thing never happened again.
El propósito de la conmemoración es hacer una nueva lectura de la historia a fin de aprender lecciones que contribuyan a que la comunidad internacional vele por que ese tipo de actividad jamás vuelva a suceder.
It will also be periodically reviewed to ensure that it is providing the appropriate information in a useful manner for learning lessons and sharing experiences.
También se examinará con frecuencia periódica para asegurar el suministro de información adecuada, de una manera que resulte útil para aprender lecciones y compartir experiencias.
One of these is the use of ad hoc or regularly scheduled meetings and conferences, reported to be among the most widely used mechanisms for learning lessons in Secretariat programmes.
Uno de ellos son las reuniones ad hoc o celebradas periódicamente que, según se indica, figuran entre los mecanismos de uso más generalizado para aprender lecciones en los programas de la Secretaría.
Senior leadership plays an essential role by setting the tone at the top and sending the message to both management and staff in the programme of the importance of learning lessons.
El personal directivo superior desempeña un papel esencial al marcar la pauta desde la cúpula y transmitir tanto a los directivos en general como al personal del programa la importancia de aprender lecciones.
In this regard, we need to share positive experiences, to learn lessons and to carefully study the existing difficulties in this matter.
A ese respecto, necesitamos compartir las experiencias positivas, aprender lecciones y analizar exhaustivamente las dificultades actuales.
The regularly scheduled directors meetings held by some programmes constitute another important venue for learning lessons.
Las reuniones de directores celebradas periódicamente en el marco de algunos programas son otro medio importante para aprender lecciones.
It is necessary for us to learn lessons from the mistakes made and to launch a broad offensive against terrorism on the basis of common approaches.
Tenemos que aprender lecciones de los errores pasados y lanzar una ofensiva amplia contra el terrorismo sobre la base de enfoques comunes.
Regions may learn lessons from each other as different illicit trade routes ranging from drugs to plutonium, appear to spread their tentacles to encompass the globe.
Las regiones pueden aprender lecciones unas de otras, puesto que las diferentes formas del comercio ilícito, que abarca desde las drogas hasta el plutonio, parecen extender sus tentáculos para abarcar el globo.
Every humanitarian organization must learn lessons from what has happened in the past and become even more expert at responding quickly to humanitarian emergencies.
Toda organización humanitaria debe aprender lecciones de lo que ha sucedido en el pasado y especializarse incluso más para dar respuesta de manera rápida a las emergencias humanitarias.
We were just talking about this in my history class, because we're not really learning lessons of life in school and it's just a bunch of busy work.
Estuvimos hablando sobre todo esto en mi clase de Historia, porque en la escuela sólo nos mandan un montón de trabajos en lugar de aprender lecciones de la vida.
I had come to America to learn lessons for Kazakhstan but what had I learned?
Había venido a Norteamérica a aprender lecciones para Kazajstán. Pero ¿qué había aprendido yo?
Life's about learning lessons.
La vida es para aprender lecciones.
And how I hate learning lessons.
Y como odio aprender lecciones.
I haven't come here to learn lessons about making friends
No vine aquí a aprender lecciones sobre hacer amistades.
There might be a lesson to learn from this if I were the kind of guy who could learn lessons.
Debe haber una lección que aprender de todo esto si fuera el tipo de persona que puede aprender lecciones.
This why Ministry of Information have decide to send me to U.S. and A, greatest country in the world, to learn lessons for Kazakhstan.
Por eso Ministerio de Información... decidió enviarme a los Estados de Unidos... país más poderoso del mundo... a aprender lecciones para Kazajstán.
But, yes, we try to learn lessons from history.
Pero sí, debemos aprender lecciones de la historia.
Some human feeling, Nick, we can learn lessons from pain.
Algún sentimiento humano. Nick, podemos aprender lecciones del dolor.
It is possible to learn lessons from football that apply in the factory and in the boardroom.
Es posible aprender lecciones del fútbol que después se pueden aplicar en la fábrica y en la sala de juntas.
'Normally I would say', he says, 'that after a certain age one is too old to learn lessons.
– En una situación normal -dice- yo diría que después de cierta edad uno ya es demasiado viejo para aprender lecciones.
As the voice traced the growth of the nervous system on Earth, the pictures on the video changed, showing ever more complex neural interconnections until finally the comparatively high forms of life were reached, complex creatures that could learn lessons from experience.
Mientras la voz describía el desarrollo del sistema nervioso sobre la Tierra, las imágenes en el video cambiaban, mostrando interconexiones nerviosas cada vez más complejas, hasta que finalmente llegaron formas de vida comparativamente elevadas, seres complejos que podían aprender lecciones de la experiencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test