Translation for "lay dead" to spanish
Translation examples
By the time security forces arrived on the scene, two 14-year-old girls lay dead, both shot at close range by the terrorist as they walked together along a path.
Cuando las fuerzas de seguridad llegaron al escenario de los hechos, dos niñas de 14 años yacían muertas, tiroteadas ambas a bocajarro por el terrorista cuando marchaban juntas por una vereda.
One week later, 20 of his men lay dead in Connecticut with no enemy casualties to save their honor.
Una semana más tarde , 20 de sus hombres yacían muertos en Connecticut sin bajas enemigas para salvar su honor.
In the morning, six of them lay dead.
Por la mañana, seis de ellos yacían muertos.
By the time it was over, 60 to 65 million people lay dead, including an estimated 27 million Soviets, between 10 and 20 million Chinese, six million Jews, over six million Germans, three million non-Jewish poles,
Para cuando finalizó, entre 60 y 65 millones de personas yacían muertas, incluyendo una estimación de 27 millones de soviéticos, de 10 a 20 millones de chinos, seis millones de judíos, más de un millón de alemanes,
Adults and children... They lay dead Everywhere.
Adultos y niños... yacían muertos por todas partes.
Where was he at Shiloh and Seven Pines when men lay dead and dying?
¿Dónde estaba en Shiloh y Seven Pines cuando los hombres yacían muertos y moribundos?
Six thousand Cholulan citizens lay dead in the streets.
Seis mil civiles de Cholula yacían muertos en las calles.
Before the day was through, nine men lay dead.
Antes de acabar el día, nueve hombres yacían muertos.
"Nine men lay dead or at death's door
Nueve hombres yacían muertos o agonizantes tras un tiroteo.
    The gate guards lay dead.
Los guardias de servicio en la puerta yacían muertos.
A few hundred lay dead in the train.
Unos cuantos centenares yacían muertos en el tren.
Many of them lay dead or dying upon the deck;
Muchos de ellos yacían muertos o agonizantes en la cubierta.
Arvalan and most of his circle lay dead;
Arvalan y la mayoría de su círculo yacían muertos;
In other cities, among other peoples, they lay dead in the streets.
En otras ciudades, entre otros pueblos, yacían muertos los suyos por las calles.
Four wolves lay dead. Another was crippled fatally.
Cuatro lobos yacían muertos y otro estaba malherido sin remedio.
Two other Cyrgai lay dead or dying nearby.
Otros dos cyrgais yacían muertos o agonizantes cerca de ella.
The attackers lay dead, their bodies crackling and burning.
Los atacantes yacían muertos, sus cuerpos chisporroteaban pasto de las llamas.
In another flash, both rats lay dead.
Un instante después, ambas ratas yacían muertas en el suelo.
Within a half hour all four of the antoks lay dead.
En cuestión de media hora todos los antoks yacían muertos.
He says that she was killed by Achilles, who mourned for her as she lay dead, so young and so beautiful.
Este sostiene que Pentesilea murió a manos de Aquiles y que este lloró al verla yacer muerta, tan joven y tan bella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test