Translation for "laughably" to spanish
Laughably
Similar context phrases
Translation examples
If the United States Secretary of Transportation was not informed in a timely manner by his subordinates, if he is unconcerned about the lives of his fellow citizens, and if the spokesmen for the Department of State find both these matters laughable, these are things for which they must answer to their own people.
Si el Secretario de Transporte de los Estados Unidos no es informado oportunamente por sus subordinados, si no le preocupan las vidas de sus propios ciudadanos, y si ambas cosas causan risa al vocero del Departamento de Estado, son cuestiones por las que deberían responder a su propio pueblo.
I am sure the Assembly understands that the most ridiculous and laughable thing to occur in recent days in this nation of scandals is that the world's biggest spy, the United States, has accused of espionage the world's most spied upon country, Cuba.
Tengo la seguridad de que comprenden que lo más ridículo y digno de risa que ha ocurrido estos días en esta nación de escándalos es que el más grande espiador del mundo, los Estados Unidos, acuse de espionaje al país más espiado del mundo, Cuba.
The talk of the Israeli representative regarding peace is laughable, because Israel has rejected the efforts of the United Nations for a just and comprehensive settlement of the Near-East problem, and its response to the Arab peace initiative was a raid on Palestinian cities on the West Bank.
El propio discurso del representante israelí sobre la paz mueve a risa, ya que Israel rechaza las gestiones que emprenden las Naciones Unidas para hallar una solución justa y global al problema del Cercano Oriente, y su respuesta a la iniciativa de paz árabe ha sido lanzar una incursión en las ciudades palestinas en la Ribera Occidental.
I say this is laughable, because the Bekaa is not like Baluchistan or Afghanistan. The Bekaa is a small place where everyone, including me, knows everything. I could act as a guide and take people into the Bekaa to see where members of al-Qa`idah could hide.
Le puedo decir que es algo que da risa, porque la Beqaa no es como el Baluchistán o el Afganistán, la Beqaa es una zona pequeña en la que todo mundo sabe lo que pasa allí; hasta yo mismo, que me ofrezco a hacer de guía y acompañar a la gente al interior de la Beqaa, para ver dónde pueden esconderse elementos de Al-Qaida.
The cynicism of their statements on human rights and democratic values would be laughable if it did not have such serious consequences.
El cinismo de sus declaraciones sobre derechos humanos y valores democráticos sería motivo de risa si no tuviera consecuencias tan graves.
Ha! Ha! It’s laughable, simply laughable.
¡Ja! Es que es de risa, de risa.
To think of her in connection with poison is laughablelaughable!
Relacionarla a ella con el envenenamiento es cosa de risa, de risa.
It’s laughable, just plain laughable. Ha! Ha! Ha!“
¡Es de risa, vamos, de risa! ¡Ja, ja, ja!
A laughable situation.
Una situación de risa.
Laughable, isn’t it?
Para morirse de risa, ¿verdad?
It was a laughable figure.
La cifra era para morirse de risa.
It’s almost laughable.
Casi me da la risa.
Laughable now, of course.
Ahora daba risa, por supuesto.
It is foolhardy and laughably ridiculous.
Es una tontería, algo tan ridículo que da risa.
Diego’s clothing was frankly laughable.
Los trajes de Diego eran francamente para la risa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test