Translation for "latifundia" to spanish
Latifundia
Translation examples
Please provide detailed, disaggregated statistical information on the number of strikes organized on large rural properties ("latifundia") and on the number of strikes declared by courts as illegal in the State party.
Proporcionen estadísticas detalladas y desglosadas sobre el número de huelgas organizadas en las grandes haciendas ("latifundios") y sobre el número de huelgas que los tribunales del Estado parte han declarado ilegales.
Latifundia must not be allowed.
No se deben permitir los latifundios.
But this was achieved through a combination of the plantation system (latifundia) and slavery, that is, a system that powerfully concentrated wealth (the land) and income in the hands of a few (slaves of course were kept at bare subsistence levels).
Pero esto fue el resultado de combinar el sistema de plantaciones (latifundios) con la esclavitud, esto es, de un sistema que concentraba poderosamente la riqueza (la tierra) y la renta en manos de unos pocos (por supuesto, los esclavos vivían en condiciones de mera subsistencia).
There is no Government banana-production ownership and there are no latifundia.
El Gobierno no tiene la propiedad de la producción de bananas y tampoco hay latifundios.
Although rural workers are collectively engaged in ongoing efforts to win their rights as citizens, they are confronted with extreme violence, both from the armed militias of the large landowners and from the State police forces working in the service of the "latifundias".
A pesar de los constantes esfuerzos de los trabajadores rurales por conquistar colectivamente sus derechos civiles, son objeto de violencia extrema, tanto de las milicias armadas de los latifundistas como de las fuerzas policiales del Estado al servicio de los latifundios.
There had been expropriations, but they had concerned the latifundia more than the lands of peasant communities.
Las expropiaciones que ha habido, han afectado más a latifundios que a las tierras de las comunidades campesinas.
Private property is deemed to be inviolable and no one may be deprived of it, except under a court order. Expropriations for reasons of public use or social interest are permitted, however, as determined by the law, after payment of fair compensation established either by mutual agreement or under a court order, with the exception of unproductive latifundia destined for agrarian reform, in conformity with expropriation procedures.
Se garantiza la inviolabilidad de la propiedad privada, de la cual nadie puede ser privado sino en virtud de sentencia judicial, pero se admite la expropiación por causa de utilidad pública o de interés social, la cual será determinada por ley previo pago de una justa indemnización establecida convencionalmente o por sentencia judicial, excepto los latifundios improductivos destinados a la reforma agraria, según el procedimiento de las expropiaciones.
29. As to the agrarian question, the large unproductive estates (latifundia) were gradually being reincorporated into the national economy and allocated to landless peasants.
29. Por lo que respecta a la cuestión agraria, el Sr. Loizaga dice que las grandes propiedades (latifundios) improductivas son reintegradas progresivamente en la economía nacional y asignadas a los campesinos sin tierras.
Severe inequality in landholdings, like the latifundia model in Latin America, apart from being socially and ecologically destructive, greatly aggravates the housing crisis.
Las pronunciadas desigualdades en cuanto a la tenencia de la tierra, por ejemplo, el modelo del latifundio en América Latina, además de ser destructivas en el plano social y ambiental, empeoran considerablemente la crisis de la vivienda.
The latifundia was being abolished, and what impressed... me the most was the speed with which things were done.
Se terminaba el latifundio, y lo que más... me impresionó es la rapidez con que se hacían las cosas.
Latifundia only, not vineyards.
sólo latifundia, nada de viñedos.
Were there still vast latifundia there?
¿Seguía habiendo grandes latifundios?
“Why not on the latifundia?” asked Crassus.
–¿Por qué para los latifundios? – pregunto Craso.
A gladiator is not a plough-hand on the latifundia.
–Un gladiador no es un peón de latifundio.
On the other hand, there may have been disturbances on the latifundia.
Por otra parte, es posible que se hayan producido disturbios en los latifundios.
his lectures on the latifundia were widely attended last year.
Sus conferencias sobre los latifundia atrajeron mucho público el año pasado.
That kind are no good for house slaves and they are no good on the latifundia either.
Ese tipo no es conveniente para esclavo doméstico ni tampoco es bueno para los latifundios.
Too many powerful men leasing public land out for their latifundia.
Hay demasiados hombres poderosos que tienen alquiladas tierras públicas para sus latifundia.
"Then I'm glad I got out of latifundia farming." "Why did you?"
–Entonces me alegro de no estar metido en la agricultura y ganadería de los latifundia. –¿Y por qué no te metiste en eso?
No, latifundia will not be broken up unless the state has bought them for soldier land.
No, los latifundios no se dividirán a menos que el Estado los haya comprado para repartir las tierras entre los soldados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test