Translation for "last-in" to spanish
Translation examples
(c) "First in first out, last in last out": to ensure that all documents submitted on time are issued on time.
c) "Primera entrada-primera salida, última entrada-última salida": con este criterio se garantiza que todos los documentos presentados puntualmente se publiquen a tiempo.
Four-part name and surname; alias; passport number; nationality; mother's name; place and date of birth; personal identification card number and its place and date of issue; name of requesting authority; requesting authority's memorandum number; date of requesting authority's memorandum; date and place of last entry; date and place of last departure.
Nombre completo y apellido, sobrenombre, número de pasaporte, nacionalidad, nombre de la madre, lugar y fecha de nacimiento, número de tarjeta de identidad y fecha y lugar de expedición, instancia solicitada, número de registro del solicitante, fecha de registro del solicitante, fecha y nombre del puesto fronterizo de la última entrada y fecha y nombre del puesto fronterizo de la última salida.
Barely heard the last inning.
Apenas pude oír la última entrada.
This is the last inning.
Es la última entrada.
That final game, especially that last inning.
Esa última jugada, la última entrada.
Come on you scumbags, last inning.
Vamos, imbéciles, última entrada.
Two outs in the last inning, huh?
Dos eliminados en la última entrada, ¿eh?
"The last inning. " Real good.
"La última entrada". Qué bien.
Now this is the last inning.
Bien, ésta es la última entrada.
Announcer: And here we are in the last inning, folks.
Y así llegamos a la última entrada, amigos.
(last expansion
(última ampliación)
But to that end we will continue to work tirelessly until we have rebuilt the last school, the last hospital or the last home that had been destroyed.
Pero, en esta tarea, no descansaremos hasta reconstruir la última escuela, el último hospital o la última vivienda destruida.
Last deposit
Último depósito
1. Section I, last paragraph, last sentence
1. Sección I, último párrafo, última oración
Highest (i) Includes mothers with two injections during the pregnancy of her last birth, or two or more injections (the last within 3 years of the last live birth), or three or more injections (the last within 5 years of the last birth), or four or more injections (the last within ten years of the last live birth), or five or more injections prior to the last birth.
(i) Se incluyen las madres que han recibido dos inyecciones durante el embarazo de su último parto, o dos o más inyecciones (la última no más de tres años antes del último hijo nacido vivo), o tres o más inyecciones (la última no más de cinco años antes del último hijo nacido vivo), o cuatro o más inyecciones (la última no más de 10 años antes del último hijo nacido vivo) o cinco o más inyecciones antes del último hijo nacido vivo.
That is correct, because, as the Bible also says, the first shall be last, and the last shall be first.
Eso es cierto porque, como también dice la Biblia, los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros.
You have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
Han estado disparando contra ellos durante los últimos días y sobre todo durante las últimas horas.
2. Section II, last paragraph, last sentence
2. Sección II, último párrafo, última oración
"last in, first out"?
"último en llegar, primero en irse"?
Consistently last in every exam
Consistentemente últimos, en cada examen
The last in the universe.
El último en el universo.
we're last in line.
Somos los últimos en la línea.
- Exactly. Last in, first out.
Último en entrar, primero en salir.
Last in, first broke.
Último en entrar, primero se rompió .
I'm last in the competition.
Salí último en la competencia.
Last day, last sea, last light, last joy, last everything.
El último día, el último mar, la última luz, el último gozo, el último… todo.
I was supposed to be thinking about last. Last, last, last.
Se suponía que estaba pensando sobre la palabra «última». «Última, última, última…».
‘We are the last, the last.’
—Somos los últimos, los últimos.
‘I am the last, the last…’
—Yo soy la última, la última
And this is the last, just as I’m the last.
Y esta es la última, como yo soy la última.
That was the last slogan on the last slide on the last PowerPoint.
Ese el último lema de la última diapositiva del último PowerPoint.
Last ride, last day, last time!
—¡Última vuelta, último día, última vez!
No: it was last as in last year.
No: era «última», como en «último año».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test