Translation for "lamentation" to spanish
Translation examples
The drafters of the Nuclear Non-Proliferation Treaty 30 years before had lamented the horrendous invention which mankind had created but fully realized that expressions of regret alone could not change reality.
Quienes concibieron el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares hace 30 años lamentaron el horrendo invento de que había sido capaz el ser humano pero tuvieron en claro que las lamentaciones no servían para modificar la realidad.
In this respect the often-lamented difficulties in identification will surely benefit from the new photo-fingerprinting identification techniques.
320. A este respecto, las dificultades que supone la identificación, objeto de frecuentes lamentaciones, se beneficiarán de las nuevas técnicas de identificación fotográfica de huellas dactilares.
The mission of SADC reflects the reality that southern Africa has long since passed the stage of lamenting the privations of the past.
La misión de la SADC refleja la realidad de que el África meridional ha pasado hace mucho la etapa de las lamentaciones por las privaciones del pasado.
The need for Africa's development will not be met by the rhetorical lamentations of powerful people or by the repeated review of statistics referring to various calamities.
Las necesidades de desarrollo de África no se resolverán con retóricas lamentaciones o repasando una y otra vez las estadísticas referidas a tales o más cuales calamidades.
We should move away from rhetoric and lamentations, and towards action.
Debemos apartarnos de la retórica y las lamentaciones para pasar a la acción.
The head of the Temple Mount Faithful had sought permission to hold a prayer service and recite the Book of Lamentations on the day that commemorates the destruction of the two temples. (Jerusalem Post, 21 July)
El jefe de esa organización había solicitado permiso para celebrar un acto religioso y leer el Libro de las Lamentaciones el día en que se observaba la destrucción de los dos templos. (Jerusalem Post, 21 de julio)
In order to break out of the deadlock, it is necessary, and I think it is enough, for all its members to agree to move on from the stage of lamentation to the stage of negotiation.
Para salir del estancamiento es necesario, y en mi opinión suficiente, que todos los miembros de la Conferencia reconozcan la necesidad de pasar de las lamentaciones a las negociaciones.
With effective harmonization and coordination, the targets set out in the frameworks of the African Union, NEPAD and the APRM could fast track our transformation from a continent of lamentation to one of opportunity.
Con una armonización y coordinación eficaces, las metas establecidas por la Unión Africana, la NEPAD y el Mecanismo de examen entre los propios países africanos podrían acelerar nuestra transformación de ser un continente de lamentaciones a ser un continente de oportunidades.
The appalling record of some Member States that dishonour their financial obligations to the United Nations and our endless lamentations over the resultant financial crises have clearly brought into question the credibility of the Organization and the commitment of its membership.
El historial aterrador de algunos Estados Miembros que no cumplen con sus obligaciones financieras para con las Naciones Unidas y nuestras lamentaciones interminables sobre las consecuentes crisis financieras han puesto en entredicho la credibilidad de la Organización y el compromiso de sus Miembros.
Africa's plight will not be resolved by condolences, lamentations and limited charitable aid while fortunes are squandered in the North on luxuries and extravagance.
La situación de África no se resolverá con las condolencias, las lamentaciones y la limitada ayuda caritativa mientras se derrochan fortunas de lujo y extravagancias en el Norte.
Weeping, shitting and lamentation.
- Lloriqueando, mierdas y lamentaciones. - Sí.
We only smoke the Lamentations.
Sólo fumamos la Lamentación.
It is the Bible. Lamentations.
Es de la Biblia, las Lamentaciones.
- It's called Lamentations of a Sinner.
Se titula Lamentaciones de un Pecador.
My fate is grief and lamentation.
Mi destino es dolor y lamentacion.
Is it the hour for 'Lamentations'?
¿Esta es la hora de las lamentaciones?
By text this lamentations three, that 22 and 23
En el texto Lamentaciones 3, 22 y 23
BAYLON 5 2x18 "CONFESSIONS AND LAMENTATIONS"
BABYLON 5 2x18 "CONFESIONES Y LAMENTACIONES"
today is not a day for lamenting.
hoy no es día de lamentaciones.
What, were you expecting some kind of lament?
Qué, ¿esperabas algún tipo de lamentación?
She had no time for lamentations.
No tenía tiempo para lamentaciones.
It's from his Lamentations of Faust."
Es de Las lamentaciones de Fausto.
It’s the Cocytus – the River of Lamentation.
Es el Cocito: el río de las lamentaciones.
Cries of lamentation went up;
Se oyeron gritos y lamentaciones;
Then comes the day of lamentation.
Luego llega el día de las lamentaciones.
There was bitter lamentation throughout the city.
La ciudad se llenó de amargas lamentaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test