Translation for "laid it" to spanish
Laid it
Similar context phrases
Translation examples
On 1 October 1991 the Yugoslav Army invaded the district of Dubrovnik and laid siege to the town.
El 1º de octubre de 1991, el ejército yugoslavo invadió el distrito de Dubrovnik y puso sitio a la ciudad.
In 2013, the Islamic Religious Community laid the foundation stone for an Islamic cultural centre and mosque in Ljubljana.
En 2013, la Comunidad Religiosa Islámica puso la primera piedra de un centro cultural islámico y una mezquita en Liubliana.
Exposure of the A. Q. Khan proliferation network laid bare a widespread and sophisticated nuclear black market.
Las revelaciones acerca de la red de proliferación de A. Q. Khan puso al descubierto un mercado negro nuclear extendido y sofisticado.
The conditions which Mr. Papadopoulos laid down to submitting the plan to referendum were stringent.
El Sr. Papadopoulos puso unas condiciones rigurosas para someter el plan a referéndum.
The disaster laid bare the extreme vulnerability of the poor, in particular women and children, who were among the most affected.
El desastre puso al descubierto la extrema vulnerabilidad de los pobres, en particular las mujeres y los niños, que fueron los más afectados.
In this context, the foundation stone for the Nelson Mandela Centre for African Culture was laid in October 1998.
En octubre de 1998 se puso la primera piedra del Centro Nelson Mandela para la cultura africana.
Spain subsequently laid siege to Gibraltar on a number of occasions, the most important ones being in 1727 and 1779.
España puso sitio posteriormente a Gibraltar en diversas oportunidades, de las cuales las más importantes fueron las de 1727 y 1779.
322. The Personal Status Code laid the foundation for a modern, solid and prosperous family.
322. El Código del Estatuto Personal puso los cimientos de una familia moderna, sólida y próspera.
To combat this menace we have laid down a comprehensive 15-year National Plan since 1999.
En 1999 se puso en marcha un amplio plan nacional de 15 años de duración para hacer frente a esa amenaza.
-What kind of creature laid it?
- ¿Qué clase de criatura lo puso?
But who laid it?
- ¿Pero y quién lo puso?
And the murderer, he took the collar off and he laid it over here.
Y luego el asesino quito el collar y lo puso aquí.
Bobby already laid it on real thick.
Bobby ya lo puso muy gruesa.
Made a video, found it at his house. He laid it all out.
Hizo un video, lo encontramos en su casa, lo puso todo ahí.
Well, I suppose to whatever laid it.
Bueno, supongo que a quien lo puso.
And who laid it? - The hen.
- ¿Y quién lo puso?
You laid it on a bit thick, you know.
Usted me lo puso muy difícil ¿lo sabe?
She laid six and she laid seven,
puso seis, puso siete,
He laid a hand on hers.
Puso una mano sobre la de ella—.
He laid them on the table.
Los puso sobre la mesa.
Who laid this stonework?
—¿Quién puso este empedrado?
Something laid itself on top of him.
Algo se puso encima de él.
He laid it across his knees.
Lo puso sobre sus rodillas.
He laid it carefully in the basket.
La puso con cuidado en la cesta.
“He laid hands on Samite?”
—¿Puso las manos sobre Samite?
He took it and laid it on the table.
Él lo cogió, lo puso sobre la mesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test