Translation for "koans" to spanish
Koans
Translation examples
I'm way totally zen after a Koan float. Ooh...
Vengo totalmente zen tras una flotación Koan.
I thought it was Koane
Pensé que era Koane.
I guess I just made up a little Zen koan, didn't I?
Creo que acabo de hacer un koan zen poco, ¿no?
It's like a Zen koan.
Es como un Koan Zen.
The imperative "know thyself" is a Zen koan, an unanswerable riddle.
El dicho enfático "conócete a ti mismo" es un koan del zen, un acertijo sin respuesta.
I think it's one of those Zen koan things.
Creo que es uno de los los koan zen cosas.
A koan is a... a paradox upon which one meditates in order to become more enlightened.
Un koan es a. .. una paradoja en la que se medita con el fin de ser más iluminado.
Is that koan?
¿ Eso es koan?
There's a Zen koan.
Hay un "Zen koan"...
It sounds like a Zen koan.
Parece un koan zen.
“It’s like a Zen koan, isn’t it?
Es como un koan zen, ¿verdad?
There’s a koan for you, Billy.
Ahí tiene un buen koan, Billy.
Vance and Trista Koan-The Deep End.
Vance» y «Trista Koan, Profundidades».
It was an eloquent gesture, the answer to a Zen koan.
Fue un gesto elocuente, la respuesta a un koan zen.
I said, ‘Trista Koan. I need an address.’
—Trista Koan —le espeté—. Necesito una dirección.
Trista Koan got another movie greenlit.
Trista Koan ha conseguido luz verde para otra película.
It was something of a koan, thought President Liu Ang.
Era un koan[9], pensó el presidente Liu Ang.
Like the bare peak of the koan, this one is not different from myself.
Como el pico vacío del koan, este no es diferente de mí mismo.
Even a kind of monomania an excess of reason, as the koan suggested.
Incluso una especie de monomanía: un exceso de razón, como sugería el koan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test