Translation for "koanes" to english
Koanes
Translation examples
Vengo totalmente zen tras una flotación Koan.
I'm way totally zen after a Koan float. Ooh...
Pensé que era Koane.
I thought it was Koane
Creo que acabo de hacer un koan zen poco, ¿no?
I guess I just made up a little Zen koan, didn't I?
Es como un Koan Zen.
It's like a Zen koan.
El dicho enfático "conócete a ti mismo" es un koan del zen, un acertijo sin respuesta.
The imperative "know thyself" is a Zen koan, an unanswerable riddle.
Creo que es uno de los los koan zen cosas.
I think it's one of those Zen koan things.
Un koan es a. .. una paradoja en la que se medita con el fin de ser más iluminado.
A koan is a... a paradox upon which one meditates in order to become more enlightened.
¿ Eso es koan?
Is that koan?
Hay un "Zen koan"...
There's a Zen koan.
Parece un koan zen.
It sounds like a Zen koan.
Es como un koan zen, ¿verdad?
“It’s like a Zen koan, isn’t it?
Ahí tiene un buen koan, Billy.
There’s a koan for you, Billy.
Vance» y «Trista Koan, Profundidades».
Vance and Trista Koan-The Deep End.
Fue un gesto elocuente, la respuesta a un koan zen.
It was an eloquent gesture, the answer to a Zen koan.
—Trista Koan —le espeté—. Necesito una dirección.
I said, ‘Trista Koan. I need an address.’
Trista Koan ha conseguido luz verde para otra película.
Trista Koan got another movie greenlit.
Era un koan[9], pensó el presidente Liu Ang.
It was something of a koan, thought President Liu Ang.
Como el pico vacío del koan, este no es diferente de mí mismo.
Like the bare peak of the koan, this one is not different from myself.
Incluso una especie de monomanía: un exceso de razón, como sugería el koan.
Even a kind of monomania an excess of reason, as the koan suggested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test