Translation examples
UNFPA will promote South-South cooperation as a key strategy to build capacity and knowledge-sharing in the region.
El UNFPA promoverá la cooperación Sur-Sur como estrategia fundamental para fomentar la capacidad y compartir conocimientos en la región.
Governmental and non-governmental entities have launched consultative processes and knowledge-sharing networks, including many that are South-South.
Entidades gubernamentales y no gubernamentales han iniciado procesos de consulta y redes para compartir conocimientos, muchas de ellas Sur-Sur.
Practical actions to improve knowledge sharing and advance work on capacity development;
i) Medidas prácticas para mejorar la manera de compartir conocimientos y adelantar el trabajo relativo al desarrollo de la capacidad;
The best platform for knowledge sharing depended on the specific context.
La mejor plataforma para compartir conocimientos dependía de cada contexto.
20. Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes.
Ampliar las asociaciones para compartir conocimientos y aplicar las investigaciones para elaborar programas basados en datos empíricos.
There is no standard blueprint for knowledge sharing and knowledge management.
No existe un modelo estándar para compartir conocimientos y gestionarlos.
Its activities include the convening of knowledge-sharing events with products and innovative solutions; brokering multi-stakeholder partnerships for knowledge-sharing and increasing effectiveness of ICT for development initiatives; promoting innovation in the use and appropriation of ICT for development initiatives and knowledge-sharing; facilitating mobilization of investments in ICT for development at the local, national, and global levels; and influencing policy, regulatory frameworks and public opinion. II.3.
Entre esas actividades figuran la celebración de actos para compartir conocimientos con productos y soluciones innovadoras; la negociación de asociaciones de diversas partes interesadas para compartir conocimientos y aumentar la eficacia de las TIC para las iniciativas de desarrollo; la promoción de las innovaciones en el uso y la apropiación de las TIC para las iniciativas de desarrollo y la tarea de compartir conocimientos; la facilitación de la movilización de inversiones en las TIC para el desarrollo a escala local, nacional y mundial; y la influencia sobre los marcos normativos y reguladores y la opinión pública.
Modalities for the joint management of resources, knowledge-sharing systems and strengthening of the resident coordinators are being developed.
Se están elaborando modalidades para administrar los recursos en forma conjunta, para compartir conocimientos y para reforzar el sistema de coordinadores residentes.
It will also enhance the capacity of the system for evaluation and knowledge sharing, leading to improved country programme performance.
Asimismo, ello acrecentará la capacidad del sistema de efectuar evaluaciones y compartir conocimientos, con lo que mejorarán los resultados de los programas que se ejecuten en los países.
(vi) A global platform for knowledge-sharing, technological development and skills transfer is needed to support innovation.
vi) Se necesita una plataforma mundial para compartir conocimientos, desarrollar tecnologías y transferir capacidades a fin de apoyar la innovación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test