Translation for "knocked over" to spanish
Knocked over
Translation examples
Everything that could have been knocked over had been knocked over.
Todo lo derribable había sido derribado.
Nothing knocked over or shoved around.
No hay nada desplazado ni derribado.
Sam was knocked over by the blast.
Sam fue derribado por la explosión.
He must have been knocked over in a storm.
Quizá le había derribado el viento.
Furniture was being knocked over, and there was a loud banging on the wall.
Eran muebles derribados y golpes en la pared.
I found it where he had fallen and knocked over cartons.
Lo encontré donde él se había caído y derribado las cajas.
We’d already knocked over one of my mom’s silver candlesticks.
Ya habíamos derribado uno de los candeleros de plata de mi madre.
Gaunt leapt aside and was knocked over by a flailing pseudopod.
Gaunt saltó a un lado y fue derribado por el latigazo de un seudópodo.
The Lord had knocked over the fire escape just to prove a point.
Había derribado la escalera contra incendios justamente para probar algo.
There was a chair, knocked over.
Había una silla, volcada.
The dresser had been knocked over.
La vitrina estaba volcada.
Who knocked over the benches?
– ¿Quién ha volcado los bancos?
the night table was knocked over;
la mesilla de noche estaba volcada;
And lots of shelters knocked over or fallen in.
Y muchos refugios volcados o hundidos.
Couches and chairs had been knocked over.
Habían volcado sillas y triclinios.
The barrels it had knocked over came to a stop.
Los conos que había volcado dejaron de rodar.
Perhaps they had knocked over the bedside table.
Tal vez habían volcado la mesilla de noche.
The stove had been knocked over; water swirled over it.
La estufa estaba volcada y cubierta de agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test