Translation for "knock at door" to spanish
Translation examples
She knocked; the door swung open.
Llamó y la puerta se abrió sola.
He knocked on doors for the presidential campaign of George W.
Llamó a las puertas para ayudar en la campaña presidencial de George W.
He knocked next door and heard a floorboard creak, but no one came.
Llamó a la puerta contigua y oyó crujir la tarima, pero nadie abrió.
Hesitantly, I raised my hand and knocked. The door was opened by a female vampire.
Aún dudando, levanté el puño y llamé a la puerta. Me abrió una vampira.
“Do I knock on doors or just enter?” “Always knock,” Morgan offered. Webber nodded.
– ¿Llamo a las puertas o simplemente entro? –Llama siempre -aconsejó Morgan. Webber asintió.
Montalbano knocked next door, and a little old lady with a belligerent face opened up. “What is it?
Montalbano llamó a la puerta de al lado y le abrió una viejecita con cara de pocos amigos. –¿Qué pasa?
Drew realized why Father Stanislaw had encountered suspicion when he knocked on doors to ask for directions.
Drew comprendió por qué el padre Stanislaw había despertado sospechas cuando llamó a las puertas preguntando direcciones.
He went around climbing dark stairs and knocking on doors and taking flash photos of indigent families in their dwellings.
Se metió por oscuras escaleras, llamó a las puertas y valiéndose de un flash fotografió a familias que vivían en la indigencia.
He walked down a hall until they found the door marked 1421. Cole knocked. The door opened. Not all the way.
Recorrió un pasillo hasta que encontraron la puerta marcada como 1421. Cole llamó a la puerta. La puerta se abrió. No del todo.
24. Eyewitnesses and victims described to NGOs on the ground how friends, neighbours and relatives of "wanted" Palestinians were taken at gunpoint to knock on doors, open strange packages and search houses in which the IDF suspected armed Palestinians were present.
24. Testigos oculares y víctimas han descrito a las organizaciones no gubernamentales que se encuentran sobre el terreno como amigos, vecinos y parientes de palestinos "buscados" fueron obligados, a punta de pistola, a llamar a las puertas, abrir paquetes sospechosos y registrar casas en que las FDI sospechaban que había palestinos armados.
Further, the Special Rapporteur notes the new guidelines established by the Iraqi Ministry of Trade according to which United Nations humanitarian observers are prohibited from knocking on doors to initiate interviews with householders, thus limiting the ability of the United Nations fully to assess the real adequacy and equity of food supplies and health care.
Además, el Relator Especial menciona las nuevas instrucciones del Ministerio de Comercio iraquí que prohíben a los observadores humanitarios de las Naciones Unidas llamar a la puerta de hogares para entrevistarlos y limitan por tanto la capacidad de las Naciones Unidas para evaluar cabalmente la verdadera adecuación y equidad de los suministros de alimentos y la atención de la salud.
They explained that the Taliban had arrived in the village in the afternoon and had started knocking on doors and asking for weapons.
Le explicaron que los talibanes habían llegado a la aldea por la tarde y comenzaron a llamar a las puertas y pedir armas.
While IDF soldiers have acknowledged in press reports that they forced Palestinians to knock on doors for house searches, they deny the deliberate use of civilians as human shields.
Si bien los soldados de las FDI han reconocido en informes de prensa que obligaban a los palestinos a llamar a las puertas de las casas que serían registradas, niegan haber utilizado deliberadamente a civiles como escudos humanos.
`Knock on doors, my son.
-Llamar a las puertas, hijo.
Knocking on doors out on the ice in the darkness.
Llamar a las puertas en la oscuridad y sobre el hielo.
“We’ll start knocking on doors tonight.
—Esta misma noche iremos a llamar a algunas puertas.
  I drove to Hollywood and started knocking on doors.
Me dirigí a Hollywood y empecé a llamar a las puertas.
We almos' knock the door down, man!
—Ándele, gringo, ¿no nos oyó llamar a la puerta?
Aronsson continued into Byringe village to knock on doors.
Aronsson siguió hasta el pueblo de Byringe para llamar a algunas puertas.
She reached the shed and knocked the door the rest of the way open.
Llegó hasta el cobertizo y al llamar a la puerta la acabó de abrir del todo.
“No,” he said grudgingly. “I just hate knocking on doors.
—No —murmuró él de mala gana—. Es que no me gusta llamar a las puertas.
If Tenille turns up, you’ll hear her knocking the door.
Si Tenille aparece, la oirá llamar a la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test