Translation for "knighthoods" to spanish
Translation examples
The knighthood helped;
Su título de caballero le resultó útil;
“About knighthood?” he asks. “No.
—¿Sobre lo del título de caballero? —pregunta—. No.
By the way, congratulations on your knighthood.
A propósito, felicidades por tu título de Caballero.
You can have your knighthood.
Podrás conseguir tu título de caballero.
Serves you right for getting a knighthood.
—Le está bien merecido por recibir el título de caballero.
I have been granted five good stewardships of land, and a knighthood.
Se me han concedido cinco buenos feudos y un título de caballero.
“I thought all of it—swordplay, knighthood—I thought it was a game.”
Pensaba que eso de entrenar con la espada, eso del título de caballero… Creía que todo era un juego.
Billy Boy will go wherever he thinks his knighthood is.
—Billy Boy irá allí donde crea que está su título de caballero.
“Do you know why Madoc won’t let me try for knighthood?
—¿Sabes por qué Madoc no me deja aspirar al título de caballero?
No doubting it, f-F was a man on his way to a knighthood.
Sin duda alguna, «F-F» era un hombre en camino de obtener el título de Caballero.
I accepted the knighthood, of course, and Helen and I celebrated in grand style.
Acepté el título de Sir, por supuesto, y Helen y yo lo celebramos por todo lo alto.
I remember he carried on in a pompous and incongruous way, having recently, and as if by mistake, been awarded a knighthood.
Recuerdo que recientemente le habían dado el título de Sir y tenía un porte pomposo e incongruente.
What would my Cross and my Knighthood be worth now, with this venom spewed on me by “an Old Boy”?, whoever the brute was .
¿Qué valdrían ahora mi Cruz y mi título de sir, con aquella ponzoña escupida sobre mí por un «Ex Alumno», quienquiera que fuese ese animal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test