Translation for "knight-errantry" to spanish
Translation examples
Religion is knight-errantry.
La religión es la caballería errante.
He seems to step outside the reigning delusion that he is a real knight errant and says, in effect: I believe (believe sincerely) in the code of knight-errantry, I act in accord with my beliefs, and I become a better person by so doing.
Por un momento parece escapar de la ilusión reinante de que es un verdadero caballero errante y viene a decir: creo (creo sinceramente) en el código de la caballería errante, actúo de acuerdo con mis creencias y al hacerlo me vuelvo mejor persona.
She is the betrothed of Sir Lancelot of the Lake, who is away on a mission of knight errantry, sire.
Está prometida con Sir Lancelot du Lac... que siempre está lejos en alguna misión de caballero andante, Sire.
They say his name was Don Quixote da La Mancha, who's spent his days reading books of knight-errantry, which he loved and enjoyed so much that he completely lost it.
*iQue pasaba sus días a leer libros de caballeros andantes./*i *iQue él tanto adoraba y apreciaba,/*i *ique acabó por perder totalmente la cabeza./*i *iTodas aquellas fantasías de los libros se hicieron tal obsesión/*i
He burned with shame to think what a pitiful failure his knight-errantry had been.
Se sonrojó al pensar en el fracaso de sus aventuras como caballero andante.
If this had been a test of knight errantry it could not have been more discouraging.
La escena parecía una prueba para un caballero andante, no podía ser más desalentadora.
The Earl went off in high feather, but discovered before very long that the command even of the smallest army needs something more than knight-errantry.
El conde partió lleno de júbilo, pero no tardó en comprobar que el mando de un ejército, aun mínimo, requería algo más que espíritu de caballero andante.
I felt as though I were being dragged at her heels on an absurd knight-errantry, like Sancho Panza at the heels of Don Quixote, but in the cause of what she called fun instead of chivalry.
Me sentí como arrastrado tras ella hacia una absurda empresa de caballeros andantes, como Sancho Panza tras Don Quijote, solo que en pos de lo que ella llamaba diversión, en vez de hidalguía.
"It is my affair, as it is the affair of every man who would be accounted gentle, to defend the honour of a pure and saintly lady from the foul aspersions of slander." "Knight-errantry, by the Host!" quoth he, and his brows shot up on his steep brow.
—Sí; me importa, como le importaría a todo hombre bien nacido defender el honor de una noble dama, pura y buena, de las sucias e innobles calumnias de los difamadores. —¡Ah, vamos, caballero andante! Entonces, amigo mío, ¿no es así? —preguntó en el tono más zumbón que pueda imaginarse, y levantando enormemente las cejas—.
but he did not shrink from it: he set his jaw, and rode off to the Priory, not in such a spirit of knight-errantry as Oswald Denny would have brought to the task, but inspired by a sober man’s determination to protect the reputation of the lady whom he had chosen to be his bride.
Sin embargo, no se amilanó ante esa certeza: se armó de valor y se dirigió al priorato, no con el espíritu de caballero andante con que Oswald Denny habría acometido la tarea, sino inspirado por la determinación, propia de un hombre ponderado, de proteger la reputación de la dama cuya mano pensaba pedir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test