Translation for "kind friends" to spanish
Translation examples
Shirley Holmes, our kind friend, our proud flag.
Shirley Holmes, nuestra buena amiga, nuestra bandera de orgullo.
My kind friend, I can't thank you....
Mi buen amigo, no sé como agradecerle.
- I wish you were a wise, kind friend - instead of a gossiping acquaintance I've known - casually for years and never particularly cared for.
- Ojalá fueras una buena amiga y sensata, - en lugar de una cotilla que apenas conozco hace años - y que nunca me preocupó especialmente.
Emma, you have been such a kind friend to me.
Emma, has sido una buena amiga para mí.
Kind friends, all gathered 'round
Buenos amigos aquí reunidos
If, after my death, this diary should be found and read will some kind friend please say Kaddish for me?
Si después de mi muerte, este diario fuese encontrado y leído, ¿podría algún buen amigo rezar el Kaddish por mí?
And I was very grateful to her, for she was indeed a good and kind friend.
Se lo agradecí mucho, era una buena amiga de verdad.
Adieu, adieu, kind friends, adieu, yes, adieu!
«Adieu, adieu, buenos amigos, adieu, sí, adieu»
Phillis had faded away to one among several 'kind friends'.
Phillis había pasado a ser uno más de esos «buenos amigos».
He boasted to Lizabeta that he had many "kind friends" there.
Alardeaba ante Lizabeta de tener muchos «buenos amigos» allí.
At length, however, our kind friend procured the wished-for direction.
Pero, al fin, nuestro buen amigo consiguió la dirección que buscaba.
You listened to our kind friend, Mr. Maxwell, who thinks he understands women.
Escuchaste a nuestro buen amigo Maxwell, que se cree entiende a las mujeres.
They can get no further than a line or two until some kind Friend teaches them a new one.
No alcanza para más de un verso o dos y se encallan hasta que algún buen amigo les enseña otro.
two nights before, his kind friend the archivist had been attacked a second time in the apartment where he was now resting.
Dos noches antes, su buen amigo el archivista había sido atacado por segunda vez en el apartamento donde ahora descansaba.
We have all your cards. We trace your progress by the handwriting and, of course, we have the messages from your kind friend in England, Waldo Pearson.
Hemos recibido todas sus tarjetas y vamos siguiendo sus progresos a través de su letra, y por supuesto, a través de los mensajes de su buen amigo en Inglaterra, Waldo Pearson.
My humble opinion, kind friends...
En mi humilde opinión, amables amigas...
Thank you, my kind friend.
Gracias, mis amables amigos.
Newland, I ran away the day after I saw you at the play... and these kind friends took me in.
Newland, huí al día siguiente de habernos visto en el teatro... y estos amables amigos me han acogido.
Come to me, my kind friend.
Ven a mí, mi amable amigo.
Kind friend, you alone are faithful to me.
Amable amigo, tan solo tú sigues siéndome fiel.
Kind friend, you will return?
Amable amigo, ¿regresarás?
At this moment a kind friend said that she could get me copied an old list of booksellers belonging to a publisher.
Entonces una amable amiga me dijo que podía proporcionarme un viejo directorio de libreros que pertenecía a cierto editor.
"I know. I know." The Milesian rose. "But now, if you'll excuse me, kind friends, I have to-where does one do it here, anyway?
—Lo sé, lo sé —admitió el Milesio, incorporándose—. Pero ahora, amables amigos míos, si tenéis la amabilidad de excusarme, tengo que… ¿Dónde irá uno aquí?
  A week had passed, and we all sat at supper one night in the Mission dining-room, feeling very much depressed in spirits, for the reason that we were going to say goodbye to our kind friends, the Mackenzies, and depart upon our way at dawn on the morrow.
Había transcurrido una semana y nos encontrábamos reunidos en el comedor de la misión, cenando con el ánimo decaído porque debíamos despedirnos de nuestros amables amigos los Mackenzie y partir al amanecer.
Three quarters of her pay went south each month to help her family, but she seldom thought about them — the League was her family now, and Anna Fang was her mother and her sister and her wise, kind friend.
Tres cuartas partes de su paga iban al sur cada mes para ayudar a su familia, pero rara vez pensaba en ellos: la Liga era su familia ahora, Anna Fang era su madre, su hermana y su sabia y amable amiga.
My kind friends will not hear of my returning till I am better. They insist also on my seeing Mr. Jones-therefore do not be alarmed if you should hear of his having been to me-and, excepting a sore throat and headache, there is not much the matter with me.-Yours, etc.
Mis amables amigas no quieren ni oírme hablar de volver a casa hasta que no esté mejor. Insisten en que me vea el señor Jones; por lo tanto, no os alarméis si os enteráis de que ha venido a visitarme. No tengo nada más que dolor de garganta y dolor de cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test