Translation examples
But we're kidding ourselves.
Pero sería engañarse.
Why kid myself?
- ¿Para qué mentir o engañarse?
There's no use kidding.
Es inútil engañarse.
Seriously, when are you guys gonna stop kidding yourselves?
En serio, ¿cuándo van a parar de engañarse a sí mismos?
Quit kidding yourself!
¡Deje de engañarse!
You can kid all you want about what happened. I've seen the tapes.
Pueden engañarse a sí mismos, pero vi los videos.
I would say that she raised me, but let's not kid each other.
Podría decir que ella me crió, pero no hay que engañarse.
Don't kid yourself into thinking you're doing this for some greater good.
No quiera engañarse pensando que está haciendo esto por algún... bien mayor.
If your aunt wants to kid herself, that's her problem.
Si tú tía quiere engañarse, si quiere creerle, ése es su problema.
The rest of you, don't kid yourself.
El resto de ustedes, no debe engañarse.
“What’s the use of kidding myself?”
—¿De qué sirve engañarse?
Tal stopped kidding himself.
Tal dejó de engañarse.
It would be kidding himself to think differently.
Pensar de otra manera sería engañarse.
It wasn’t as if he’d tried to kid himself that there would be no consequences.
No es que pretendiera engañarse pensando que no habría consecuencias.
They are kidding themselves, yes, but they're not doing it very hard.'
Es cierto que intentan engañarse a sí mismos, pero sin mucho entusiasmo.
It had been a lovely night, that time they tried to kid one another that the world was not ending.
Había sido una noche estupenda, en aquella ocasión habían intentado engañarse unos a otros con que no era el fin del mundo.
Hodges shakes his head, not even kidding himself about what he feels: relief. Enormous relief.
Hodges niega con la cabeza, sin siquiera engañarse por lo que siente: alivio.
it was better than naming the fear she didn’t want to acknowledge.But she couldn’t kid herself for ever.
eso era mejor que identificar el miedo que se negaba a reconocer. Pero no podía engañarse eternamente.
Oh, he wanted one all right, no sense trying to kid himself about that, but he didn’t need it.
Desde luego le hubiera gustado echar un trago, de nada servía engañarse, mas no lo necesitaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test