Translation for "kernels are" to spanish
Translation examples
He said that all the world's glory can be fitted into a kernel of corn.
Dijo que toda la gloria del mundo cabe en un grano de maíz.
The parties entered into a sales contract for peanut kernels.
Las partes celebraron un contrato de compraventa de granos de cacahuete (maní).
The National Commission on Biodiversity and the National Ecological Institute sampled indigenous corn from 20 communities in Oaxaca and 2 in Puebla states in southern Mexico. They found that in 95 per cent of these communities, between 1 per cent and 35 per cent of the indigenous kernels they had sampled contained traces of DNA from genetically modified organisms.
La Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad y el Instituto Nacional de Ecología recogieron muestras de maíz nativo de 20 comunidades del estado de Oaxaca y de 2 del estado de Puebla, en la región meridional de México y llegaron a la conclusión de que en el 95% de esas comunidades, entre el 1% y el 35% de los granos nativos de los que tomaron muestras contenían rastros de ADN de organismos genéticamente modificados.
The other by-products such as, shells, kernels and chaffs are sold to people who own soap industries.
Los demás subproductos, tales como las cáscaras, granos y barcias, se vendieron a personas que se dedican a la fabricación de jabón.
Peanut kernel case
Caso referente a granos de cacahuete (maní)
Case 685: PRC: China International Economic & Trade Arbitration Commission [CIETAC], Peanut kernel case (June 1999)
Caso 685: República Popular China: Comisión de Arbitraje Internacional Económico y Comercial de China (CIETAC), Caso referente a granos de cacahuete (maní) (Junio de 1999)
Case 685: CISG 8; 9; 25; 74; 76; 77 - PRC: China International Economic & Trade Arbitration Commission [CIETAC], Peanut kernel case (June 1999) Index to this issue
Caso 685: CIM 8; 9; 25; 74; 76; 77 - República Popular China: Comisión de Arbitraje Internacional Económico y Comercial de China (CIETAC), Caso referente a granos de cacahuete (maní) (junio de 1999)
This year WAWOFA sold palm kernels and the shells for five million francs (5,000,000 frs).
Este año, WAWOFA vendió cáscaras y granos por valor de 5.000.000 de francos.
He makes big kernels and little kernels.
Crea granos grandes y granos pequeños.
'Money,' the Kernel said.
- Dinero -contestó el Grano-.
Fortune A Single Rice Kernel
Fortuna Una cáscara de grano de arroz
It’s like burnt kernels of wheat.
Es como los granos de trigo quemados.
'You're my family,' the Kernel said.
- Sois mi familia -insistió el Grano-.
he still had the mealie kernels;
todavía tenía granos de maíz;
You can see it in the kernel of corn.
Se puede ver en el grano de maíz.
The kernel of corn is shaped like an eye.
El grano de maíz tiene la forma de un ojo. —Sí.
'Aha!' the Kernel said without hesitation.
- ¡Ajá! -exclamó el Grano, sin vacilar-.
It's like searching for a single kernel of rice....
—Pero esto es como buscar un grano de arena en...
The initial core of such a network might consist of a kernel of experienced universities and other academic institutions and should be extended step-by-step by including additional partners.
El núcleo inicial de esa red podría estar formado por un grupo de universidades y otras instituciones académicas experimentadas y debía ampliarse gradualmente con otros asociados.
The requisite legislation providing for this kernel of a genuine, State-level police force was enacted in the first half of the year, and the Agency moved into new premises during the summer.
En la primera mitad del año se promulgó la legislación necesaria en la que se dispone la creación de un núcleo para una fuerza de policía auténtica a nivel estatal y el servicio se trasladó a nuevos locales durante el tercer trimestre del año.
In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.
En otras palabras, la infancia es, como siempre lo fue, el núcleo mismo del Estado.
Kernel is fully recharged;
El núcleo está completamente recargado.
Kernel spin-down in progress;
Spin del núcleo en proceso.
But there’s a kernel of truth under the manipulation.
Pero debajo de las manipulaciones hay un núcleo de verdad.
Al-Quds Brigade, inner kernel of the Pasdaran
Brigada Al Quds, núcleo interno del Pasdarán
And the kernel was the only reality; the rest was cast off into oblivion.
Y el núcleo era la única realidad: todo lo demás estaba abandonado en el olvido.
He wondered whether the irony didn’t conceal a kernel of truth.
Ben se preguntó si la ironía no ocultaría un núcleo de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test