Translation for "keep going" to spanish
Keep going
verb
Translation examples
You know, the hardest part, for me, was to keep going, to keep doing what I was good at even though she wasn't there.
Ya sabes, la parte más difícil, para mí, era para seguir adelante, para seguir haciendo lo que se me daba bien a pesar de que ella no estaba allí.
I can't keep going through purses like this.
No puedo seguir haciendo pasar a mis bolsos por esto.
What we have learned about this specific demon is if we don't get him, he's gonna keep going after these people. Billie, if we get exposed, we may never be able to help an innocent again. - Do you understand that?
Si hemos aprendido algo de este demonio en particular es que si no lo atrapamos ...va a seguir haciendo daño a personas si somos expuestas no podremos volver a ayudar a ningún otro inocente. ¿Entiendes eso?
You get to keep going like you always have.
Podrá seguir haciendo lo de siempre.
Government agents are out there, hunting innocent people. And they're gonna keep going until you tell them to stop what you started.
Hay agentes del Gobierno cazando gente inocente y lo van a seguir haciendo hasta que tú les digas que paren lo que tú empezaste.
How can you keep going at something past the point when you believe it?
¿Como se puede seguir haciendo algo si no se cree más en eso?
It's a little agitating to me because I want to keep, you know, getting stuff done and keep going but I also like hanging out with them because us three girls are together.
Es un poco irritante para mí quiero seguir haciendo cosas y seguir adelante. Pero también debo pasar tiempo con ellas para que sientan que las tres chicas estamos unidas.
But it won't just keep going forever.
Pero, no lo seguirá haciendo por siempre.
I thought we could keep going like we were.
Pensé que podríamos seguir haciendo siempre lo mismo que habíamos hecho hasta entonces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test