Translation for "keenly as" to spanish
Translation examples
At a time when the progress achieved on the political and constitutional front in South Africa is gathering momentum, it is encouraging to note that South Africans and the international community alike are keenly aware of the need to address without further delay the socio-economic inequities resulting from decades of apartheid.
En estos momentos en que el progreso alcanzado en el frente político y constitucional de Sudáfrica está cobrando impulso es alentador observar que los sudafricanos y la comunidad internacional son agudamente conscientes de la necesidad de abordar sin más demoras las desigualdades socioeconómicas producidas por decenios de apartheid.
241. We are keenly aware of the challenges that we face and will continue to face.
Estamos agudamente conscientes de los desafíos que se nos plantean y que se continuarán planteando en el futuro.
We in Tajikistan are especially and keenly affected by this terrible threat and are resisting it.
En Tayikistán nos vemos afectados agudamente y en especial por esta terrible amenaza a la que oponemos resistencia.
The traumatic impact of prolonged exile was keenly felt, particularly by the most vulnerable, while the feeling of despair in the camps could be used by terrorist networks operating in the region.
El efecto traumático del prolongado exilio se deja sentir agudamente, sobre todo entre los más vulnerables, y el sentimiento de desesperación que hay en los campamentos podría ser aprovechado por las redes terroristas que operan en la región.
Coming from very small island countries, most of which have the most fragile ecosystems in the world, with some rising only a few feet above sea level, we are keenly aware of the need to give due consideration to the environmental implications of economic policy decisions.
Como procedemos de Estados insulares muy pequeños, la mayoría de los cuales tienen los ecosistemas más frágiles del mundo y algunos de los cuales se elevan a sólo unos pocos pies sobre el nivel del mar, somos agudamente conscientes de la necesidad de tomar debidamente en cuenta las repercusiones ambientales de las decisiones de política económica.
Ellery regarded him keenly.
Ellery le miró agudamente.
Anthony looked at him keenly.
Anthony le miró agudamente.
The brain would function as keenly as ever;
El cerebro funcionaría tan agudamente como siempre;
Some of your soldiers feel the lack of confession quite keenly.
Algunos soldados tuyos sufren agudamente la falta de confesión.
I feel His presence very keenly on Terra now, and the Shadow of His Spirit.
Yo siento muy agudamente su presencia y la Sombra de Su Espíritu en Terra.
but she felt the imprudence of the arrangement quite as keenly as Lady Russell.
pero sintió la imprudencia de aquella decisión tan agudamente como Lady Russell.
Kronski felt this keenly, loathing himself even more than he loathed Curley.
Kronski lo sentía agudamente y se despreciaba a sí mismo más todavía de lo que despreciaba a Curley.
He was suddenly keenly aware of how full his arm was of round young woman.
De repente fue agudamente consciente de lo lleno que estaba su brazo de muchacha joven y redondeada.
"Like me?" Wang-mu said, keenly aware of her false new role.
–¿Como yo? – dijo Wang-mu, agudamente consciente de su nueva identidad falsa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test