Translation for "juvenileness" to spanish
Juvenileness
Translation examples
The Juvenile Smoking Act, 1919; and
· La Ley sobre la juventud y el tabaco, 1919; y
Juvenility as a protected good in penal law;
La juventud como concepto protegido en el derecho penal;
International Association of Juvenile and Family Court Magistrates
Asociación Internacional de Magistrados de la Juventud y de la Familia
Occupational health and safety for adolescents and juveniles;
- Salud y seguridad ocupacional de la adolescencia y juventud;
(e) Introduction to juvenile law.
e) Introducción al derecho de la infancia y juventud.
Decision-making policy in youth prosecution services and juvenile courts
Política de toma de decisiones de la fiscalía y los tribunales de la juventud.
Comprehensive and specialized care for adolescents and juveniles;
- Salud integral y diferenciada para la adolescencia y juventud;
17. The Juvenile Smoking Act, 1919
17. Ley sobre la juventud y el tabaco, 1919
Children and juveniles in conflict with the law;
* Niñez y juventud en conflicto con la ley;
Juvenile Protection Municipal Ordinance (indecent acts)
Ordenanza municipal de protección de la juventud (actos indecentes)
You were assimilated as a juvenile, like us.
Fue asimilada en su juventud, igual que nosotros.
But, sir, a ball is an indispensable blessing to the juvenile part of the neighbourhood.
Pero, señor los bailes son una bendición imprescindible para la juventud del pueblo.
If our blood runs cooler and more temperate, let us not account to ourselves for virtue, but place it to the credit of the soothing balm of the passage of years that we have fortifications against the distempers of juvenility.
Si nuestra sangre corre más templada, que no aceptemos el crédito sino démosle crédito al calmante bálsamo del transcurso del tiempo. Tenemos fortificaciones contra los tumultos de la juventud.
The odd run-in as a juvenile, but nothing recent.
Algún pequeño altercado en su juventud, pero nada recientemente.
Juveniles do not know mercy and understanding
La juventud es ajena a la compasión y comprensión.
Tell Sheila and Mary that children are entitled to presentation copies... of my Collected Juvenile Works.
Dígale a Sheila y Mary que los niños tendrán copias de regalo de mi Colección de Obras de Juventud.
You might remind him that I work for juvenile protection and... shut up, punkl I got the dope on youl
Tal vez deberíamos recordarle que estoy a cargo de la protección de la juventud... ¡Cállate, delincuente! ¿Crees que no sé quién eres?
It was the most naked juvenility, and Ellery was duly amused at himself.
Era la juventud en su más desnuda expresión, y Ellery lo tomó a broma.
Karou didn’t have juvenile teeth, and even if she did, this was no time for youth.
Karou no disponía de dientes inmaduros, y, aunque los tuviera, aquel no era momento para la juventud.
Even that surprised him-he had supposed himself long ago over that juvenile affair.
Incluso eso lo sorprendió: creía haber superado esa relación de juventud hacía ya mucho tiempo.
Sleepily, a trifle woozily, she had told him about her brief marriage, her juvenile mistake.
Emily, soñolienta y un poco bebida, le había hablado de su breve matrimonio, su error de juventud.
He hadn’t been busted since juvenile days, except for that last one where an off-duty cop had come out of a laundromat.
No le habían echado el guante desde su juventud, con excepción del último trabajo, cuando un policía fuera de servicio salió de una lavandería automática.
He may never have been arrested for a violent crime but could have a juvenile history of being a Peeping Tom, maybe stealing women’s personal items at school.
Seguramente no ha sido nunca arrestado por delitos violentos, pero puede tener un historial de voyeurismo en su juventud, o de sustraer repetidamente objetos personales a las chicas de su escuela.
For me, it isn’t juvenile pastoral to which I revert, but moments between us, Chase, daydream flashes I prefer not to believe I’ve cobbled out of wishful thinking and damp air.
Yo no tengo una juventud bucólica que rememorar, sino momentos compartidos contigo, Chase, destellos de ensueños que prefiero no pensar que son resultado del deseo o el bochorno.
The waiter was half the size of the big male and childishly unscarred unless you counted the stump of the creature's rear beak. The juvenile floated closer, trembling even more than politeness dictated, until it was within a tentacle reach.
El gran macho doblaba en talla al camarero, cuya juventud quedaba patente por la ausencia de todo atributo aparte de la joroba del pico trasero. El joven se acercó flotando, con un temblor aún más acusado de lo que dictaba la buena educación, y se detuvo al alcance del tentáculo de Cinco Mareas.
“These juvenile delinquents, doomed from the cradle to fall on evil ways, these lads to whom Oscar Thibault stretched out a helping hand, these unhappy victims of an, alas, very far from perfect social order, are here today, gentlemen, to bear witness to their undying gratitude, and to mourn with us the benefactor who has been taken from them.”
—… ¡Esta juventud, culpable y entregada al mal desde la cuna, a la cual Oscar Thibault vino a tender su mano; estas tristes víctimas de un orden social, desgraciadamente muy imperfecto, están aquí, señores, para testimoniar su eterna gratitud y llorar, junto con nosotros, al Bienhechor que les ha sido arrebatado! «Sí;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test