Translation for "just gone out" to spanish
Translation examples
He's just gone out, back soon
- Acaba de salir, ahora vuelve.
Mr. Jimson's just gone out.
El Sr. Jimson acaba de salir.
Rosie's just gone out.
Rosie acaba de salir.
She's just gone out the front door.
Acaba de salir por la puerta.
She's just gone out with the Inspector.
Acaba de salir con el inspector.
The second watch has just gone out.
La segunda guardia acaba de salir.
See that couple that's just gone out?
¿Ve esa pareja que acaba de salir?
That I’m home—just gone out.
Que estoy en casa… pero acabo de salir.
I tell you he's just gone out,
—¿No le digo que acaba de salir?
“My brother’s just gone out,” he said.
—Mi hermano acaba de salir —dijo.
I'm not home either. I've just gone out.
Yo tampoco estoy en casa. Acabo de salir.
"I'm sorry," said Jean, "but she's just gone out."
—Lo siento —replicó Jean—, pero acaba de salir.
The clerk would say, “Mr. Crawley has just gone out, Mrs.
El empleado hubiera contestado: «El señor Crawley acaba de salir, señora».
“He’s just gone out. This is Madame Courcel speaking…”
Acaba de salir ahora mismo… Soy la señora Courcel. ¿Desea algún recado, por favor…?
‘Well, no, she’s just gone out—I’m surprised you didn’t see her on your way from the bus-stop.
—Bueno, no, acaba de salir… Me sorprende que no te hayas cruzado con ella por el camino desde la parada de autobús.
LADY CHILTERN. That woman who has just gone out, Mrs. Cheveley, as she calls herself now.
LADY CHILTERN. ––Esa mujer que acaba de salir: mis­tress Cheveley, como se hace llamar ahora.
“He’s just gone out… He got back last night… He’s expected home for lunch… They’ve got people coming… His wife sounds charming.”
Acaba de salir, regresó ayer por la noche… Volverá a la hora de la comida, es día de invitados… Su mujer tiene una voz muy simpática…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test