Translation for "it survive" to spanish
Translation examples
We have no choice if humanity is to survive.
No tenemos otra opción para que la humanidad sobreviva.
In BiH, the family merely survives.
En ByH, la familia apenas sobrevive.
The theatre survives thanks to the help of sponsors and volunteers.
El teatro sobrevive gracias a la ayuda de patrocinadores y voluntarios.
It survives as a free State and will continue as such forever.
Sobrevive como un Estado libre y continuará así para siempre.
If the acute toxic effects are survived and these may be prolonged,
Si se sobrevive a los efectos tóxicos agudos, que pueden ser prolongados,
Yet without tolerance, bargaining and compromise, democracy is unlikely to survive.
Sin embargo, sin tolerancia, pactos y compromiso, es poco probable que sobreviva la democracia.
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands?
Que el Yemen sobrevive seguro en nuestras tierras?
If a spouse survives the martyr, the widowed spouse is also entitled to receive benefit.
Si un cónyuge sobrevive al mártir, también tiene derecho a recibir beneficios.
Survivors' pension is paid to the surviving spouse and minor children.
La pensión de supervivencia se paga al cónyuge que sobrevive y a los hijos menores de edad.
These men represent the last coherent surviving structure of the armed RUF.
Estos hombres representan la última estructura coherente que sobrevive de los combatientes del FRU.
But one can survive that.
Pero se lo sobrevive’.
“I'm also still surviving.
Sobrevivo también.
One survives, then.
Se sobrevive, entonces.
“The survival of the truth.”
—Que sobreviva la verdad.
The Kingdom survives.
El reino sobrevive.
You would survive no matter what.
Sobrevives a lo que sea.
“Our ancestor survives!”
–¡Nuestro ancestro sobrevive!
In this way they survived financially.
De esta manera pudieron sobrevivir económicamente.
This is our desire, to survive.
Sobrevivir es nuestro objetivo, y también nuestra tarea.
Additional work in order to survive
Pluriempleo para poder sobrevivir
Children struggling to survive.
Los niños que tratan de sobrevivir.
Democracy will not survive.
La democracia no sobrevivirá.
Without the sea we cannot survive.
Sin el mar no podemos sobrevivir.
They move to survive.
Se desplazan para sobrevivir.
We can survive for several weeks without food, but we cannot survive more than a few days without water.
Es posible sobrevivir varias semanas sin alimento, pero no es posible sobrevivir más que algunos días sin agua.
Our cry is “We must survive”.
Nuestro grito es “debemos sobrevivir”.
- Yet you can't leave it to starve, you've got a moral obligation to help it survive.
- Pero, no puedes dejarla morir de hambre, - tienes la obligación moral de ayudarla a sobrevivir.
I mean... do you think it survives this?
Es decir...¿crees que va a sobrevivir a esto?
If there's one thing the streets taught me, it's survival.
Si hay algo que la calle me enseñó es a sobrevivir.
I mean, fainting now wouldn't help it survive.
Es decir, desvanecerse ahora, no la ayudaría a sobrevivir.
Eastern Christianity's ability to adapt and spread without an army to back it may have helped it survive in China at least until the ninth century.
La capacidad de adaptación y difusión del cristianismo oriental sin un ejército que lo respalde puede haberle ayudado a sobrevivir en China por lo menos hasta el siglo 9.
If you are to survive, I must survive.
Si tú tienes que sobrevivir, yo debo sobrevivir.
Yet I must, somehow, to survive. I will survive.
Y, sin embargo, tengo en cierto modo que sobrevivir. Sobreviviré.
/ needed to survive.
Yo tenía que sobrevivir.
You will not survive this,
-¡No sobrevivirás a esto!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test