Translation for "it reprinted in" to spanish
Translation examples
Reprinted June 1972 (INFCIRC/153)
Reimpreso en junio de 1972 (INFCIRC/153)
Number of legal and technical publications published, reprinted and distributed.
Número de publicaciones jurídicas y técnicas publicadas, reimpresas y distribuidas.
Southeast Plate Tectonic (revised and reprinted 1982)
(revisado y reimpreso 1982)
1981 Northeast Plate Tectonic (revised and reprinted 1982, 1986)
(revisado y reimpreso 1982, 1986)
Northwest Plate Tectonic (revised and reprinted 1982, 1987)
(revisado y reimpreso 1982, 1987)
Reprinted December 1998 (INFCIRC/540)
Reimpreso en diciembre de 1998 (INFCIRC/540)
Reprinted volumes of UNMIK Official Gazette
Volúmenes reimpresos de la Gaceta Oficial de la UNMIK
Antarctica Plate Tectonic (revised and reprinted 1983)
(revisado y reimpreso 1983)
Reprinted with corrections, July 1994.
Reimpreso con correcciones en julio de 1994.
1965, reprinted 2015, Sustasis Press.
1965, reimpreso en 2015, Sustasis Press.
3, 1985 (reprinted 1991), 1–6.
3, 1985 (reimpreso en 1991), pp.
Do you realise that it's even been reprinted in Italy?
¿Sabe usted que ha sido reimpreso en Italia?
Constantly reprinted and imitated, but still unsurpassed.
Había sido reimpreso e imitado en incontables ocasiones, pero nadie lo había superado.
Reprinted by permission. Prom “Pure, Sweet, Culture” by Frank Garparik.
Reimpreso con autorización. De «Pureza, dulzura, cultura», por Frank Garparick.
reprinted in Isaacs and Zimbardo, Tolkien and the Critics, 14.
reimpreso en Isaacs y Zimbardo (eds.), Tolkien and the Critics, 14.
It was a Portuguese engraving originally dated 1642 and reprinted in an 1842 volume.
Se trataba de un grabado portugués fechado originariamente en 1642 y reimpreso en un volumen de 1842.
Those final English versions as well as the reprinted originals would be now dedicated to you. That was good.
Esas versiones inglesas definitivas, así como los originales reimpresos, te los dedicaría a ti. Eso estaba bien.
(e) Text reproduction sheet on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights (DPI/1929) in a multilingual version (20,000) and a reprint of 15,000;
e) Hoja para el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en la que se reproduce el texto de la Declaración Universal (DPI/1929) en versión multilingüe (20.000 ejemplares) y una reimpresión de 15.000;
The text of the ADA is reprinted at the end of this training module.
Se reproduce el texto del Acuerdo Antidumping en la parte final del presente módulo de capacitación.
In addition, a poll of the two largest websites posting Africa Renewal material, namely, afrik.com* (which receives about 700,000 hits each month and is reprinted in 20 francophone daily papers) and allAfrica.com* (which in November 2005 had 14.5 million page views) considered the publication to be an exceptional source of information that would be difficult to obtain elsewhere.
Además, una encuesta realizada en los dos principales sitios web en que se publica material de Africa Renewal, a saber, afrik.com* (que recibe unas 700.000 visitas cada mes y se reproduce en 20 diarios escritos en francés) y allAfrica.com* (que en noviembre de 2005 tuvo 14,5 millones de consultas de páginas) indicó que Africa Renewal era una fuente excepcional de información que sería difícil obtener en otros lugares.
It is also reprinted in International Commission of Jurists, Economic, Social and Cultural Rights: A Compilation of Essential Documents, Geneva, 1997, pp. 79—92.
También se reproduce en Comisión Internacional de Juristas, Economic, Social and Cultural Rights: A Compilation of Essential Documents, Ginebra, 1997, págs. 79 a 92.
OF INQUIRY INTO 12 NOVEMBER 1991 INCIDENT IN DILI-EAST TIMOR The text is reprinted as received from Amnesty International (A1 Index ASA 21/03/92).
OCURRIDO EL 12 DE NOVIEMBRE DE 1991 EN DILI, TIMOR ORIENTAL Se reproduce el texto tal como fue recibido de Amnistía Internacional (AI Index: ASA 21/03/92).
The Panel summarizes the working example in the following table which, for ease of reference, is also reprinted in the annex to this report:
124. El Grupo expone en forma resumida el ejemplo práctico en el siguiente cuadro que, para facilitar la referencia, se reproduce en el anexo al informe.
The Panel summarizes the various losses in the following table which, for ease of reference, is also reprinted in the annex to this report:
334. En el cuadro siguiente se exponen las diversas pérdidas en forma resumida; para facilitar la consulta, el cuadro se reproduce en el anexo al informe.
235. The text of article 23, paragraph 2, of the Vienna Convention of 1986, which requires the confirmation of reservations made when signing if they have been formulated "subject to ratification, act of formal confirmation, acceptance or approval", is reprinted above (para. 231).
El texto del párrafo 2 del artículo 23 de la Convención de Viena de 1986, que exige la confirmación de las reservas formuladas en el momento de la firma "de un tratado que haya de ser objeto de ratificación, acto de confirmación formal, aceptación o aprobación" se reproduce supra (párr. 231).
A local newspaper reprints one of the computer poems with a derisive commentary.
Un periódico local reproduce uno de los poemas del ordenador con un comentario burlón.
The case of Alfred Andersch was a good example of the unfortunate consequences in literary practice, and for that reason the essay on him which I published in Lettre a few years ago is reprinted here, after the lectures on air war and literature.
Característico de las desagradables consecuencias que se derivaban para la práctica literaria fue el caso de Alfred Andersch. Por eso se reproduce aquí, como anexo a las conferencias sobre guerra aérea y literatura, el artículo que publiqué hace unos años en Lettre sobre ese escritor.
around the corner, at John’s Grill on Ellis Street, the menu reprints Fritz Lieber’s “Stalking Sam Spade,” and the marker out front (HOME OF THE MALTESE FALCON) suggests he scribbled some of his masterwork here among the beer glasses and T-bones.
a la vuelta de la esquina, en el John’s Grill de Ellis Street, el menú reproduce el texto «Al acecho de Sam Spade», de Fritz Lieber, y el cartel que hay delante (cuna del halcón maltés) sugiere que escribió parte de su obra maestra aquí entre los vasos de cerveza y las chuletas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test