Translation for "it is trying" to spanish
Translation examples
There is, however, another lesson we are still trying to learn.
Sin embargo, hay otra lección que todavía estamos intentando aprender.
The country is trying to remedy the situation.
El país está intentando remediar la situación.
It is simply an effort to know what we are trying to approve.
Es simplemente un esfuerzo por saber qué estamos intentando aprobar.
They are trying to deprive our population of its fundamental rights.
Están intentando privar a nuestra población de sus derechos fundamentales.
Internationally, the Israelis are trying to distort our image.
A nivel internacional, los israelíes están intentando deformar nuestra imagen.
We are trying to help.
Estamos intentando hacer algo.
It is in fact deficient in the proclamation of what we are trying to achieve.
Es, de hecho, deficiente al proclamar lo que estamos intentando lograr.
UNFPA was trying to reduce the number of indicators.
El UNFPA estaba intentando reducir el número de indicadores.
I am merely trying to assess the situation dispassionately.
Simplemente, estoy intentando evaluar la situación fríamente.
You said you were trying. Trying what?
Dijiste que lo estabas intentando. ¿Intentando qué?
“I’m trying to protect you. I’ve been trying.”
—Estoy intentando protegerte. Lo he estado intentando.
They are trying to.
—Lo están intentando.
“I’m trying,” Androl said. “Light, I’m trying!”
—Lo estoy intentando. ¡Luz, lo estoy intentando! —se desesperó Androl.
Don't you see that I'm trying?" "Trying?" said Alyx stupidly. "Yes, trying!"
¿No ve lo que estoy intentando hacer? —¿Intentando hacer? —murmuró estúpidamente Alyx. —¡Sí, intentando hacer!
“We are trying to.”
–Lo estamos intentando.
They weren’t trying.
No lo estaban intentando.
“But they're trying.”
–Pero lo están intentando.
Of that total, 68.85 per cent were caught trying to enter illegally and 31.15 per cent trying to depart illegally.
De ese total, 68,85% fueron capturadas tratando de entrar en forma ilegal y 31,15% tratando de salir en forma ilegal.
And we are now trying to build upon them.
Estamos tratando de avanzar a partir de ellas.
That is exactly what we are trying to help with.
Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.
I think I have been trying to.
Creo que es lo que he estado tratando de hacer.
We are trying to rid ourselves of all conflicts.
Estamos tratando de liberarnos de todos los conflictos.
As I say, my opinion is that Israel is not trying to implement peace, it is trying to make the peace process fail.
Como dije, mi impresión es que Israel no está tratando de que haya paz, sino que justamente está tratando de que el proceso de paz fracase.
Others are trying to increase their involvement.
Otros están tratando de aumentar su participación.
The Government was trying to deal with that problem.
El Gobierno está tratando de solucionar esta cuestión.
I was not trying to politicize discussions in this Committee.
No estaba tratando de politizar los debates de esta Comisión.
Opponents are trying to stop it.
Los opositores están tratando de impedirlo.
“You’re trying to collect?” “Trying, yes.”
—¿Estás tratando de cobrar? —Tratando, sí.
He was trying to --
Estaba tratando de...
She quickens her pace, trying not to stumble, trying not to think.
Acelera tratando de no tropezarse, tratando de no pensar.
There are scholars, historians who are trying,” Pierce said, “trying....
—Hay eruditos, historiadores, que están tratando —dijo Pierce—, tratando
Trying to cut him out, trying to fool him all the time.
Tratando de dejarlo al margen, tratando de engañarle todo el tiempo…
“What were you trying to—?”
¿Qué estás tratando de...?
That’s what I’m trying to—”
Eso es lo que estoy tratando de…
Are they trying to escape?
¿Estarán tratando de escapar?
They are certainly trying.
Definitivamente están tratando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test