Translation for "it is composed" to spanish
Translation examples
The Board shall be composed of the following:
El Consejo estará compuesto por:
composed as above,
compuesta por los miembros antes mencionados,
It can be composed:
Podría estar compuesto:
It was admirably composed.
Estaba admirablemente compuesta.
Her face was composed.
Su rostro estaba compuesto.
Composed by Boanne, Songmistress
compuesto por Boanne,
Was it composed of the darkness?
¿Se trataba de algo compuesto de oscuridad?
their faces are composed and what is written on them is composed in terms of race, character, history.
sus rostros están compuestos, y lo que está escrito en ellos está compuesto en términos de raza, de carácter, de historia.
Her face was more composed.
Su rostro estaba más compuesto.
Life is composed of duties.
«La vida está compuesta de obligaciones».
Stephanos composes these lines:
Estéfano ha compuesto estos versos:
It was composed of points of light.
Estaba compuesto de puntos luminosos.
She kept her face composed.
Tenía el rostro compuesto.
The portfolio is composed as follows:
La cartera se compone de los siguientes elementos:
Composed of seven members.
Se compone de siete miembros.
It is composed of two organs:
Se compone de dos órganos, a saber:
The Tribunal is composed of 21 members.
El Tribunal se compone de 21 miembros.
It was composed of three draft articles.
Se compone de tres proyectos de artículo.
This legal framework is composed of:
Este marco jurídico se compone de:
Humanity is not composed of multiple civilizations.
La humanidad no se compone de múltiples civilizaciones.
A chair, for example, is not composed of atoms of substance, it is composed of dharmas.
Una silla, por ejemplo, no se compone de átomos de materia? se compone de dharmas.
And do you compose on this one now?
—¿Y ahora compones con este?
What are your tissues composed of?
—¿De qué se compone nuestra materia orgánica?
It is, of course, composed of heterogeneous elements.
Como es natural, se compone de elementos heterogéneos.
This city is composed of their value patterns!
¡Esta ciudad se compone de sus patrones de valor!
How is it possible that nothing he composed is unnecessary?
¿Cómo se hace para que no sobre nada de lo que uno compone?
Other people composed music or art.
Otra gente compone música o arte.
Music permeates Nietzsche’s existence. He composes.
La música impregna la existencia de Nietzsche. Él compone.
that is merely the third deception that composes his plan.
ese es solo el tercer engaño que compone su plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test