Translation for "it inhibit" to spanish
Translation examples
Discrimination against women, therefore, inhibits our efforts in this field.
Por ende, la discriminación de la mujer inhibe los esfuerzos que realizamos en esta esfera.
Congestion of national grids also inhibits free trade.
La congestión de las redes de suministro nacionales también inhibe el libre comercio.
Iron absorption is therefore inhibited or decreased.
Ello hace que la absorción de hierro se inhiba o disminuya.
The embargo inhibits the development of normal economic and cultural relations.
El bloqueo inhibe el desarrollo normal de las relaciones económicas y culturales.
Racial discrimination further inhibits their opportunities for assuming power.
La discriminación racial inhibe aun más sus oportunidades de asumir el poder.
(c) It will inhibit further development of the law;
c) se inhiba un ulterior desarrollo de la legislación;
Fenthion is an organophosphorus compound which inhibits cholinesterase.
El fentión es un compuesto organofosforado que inhibe la colinesterasa.
Sediment displaced by trawls further inhibits growth.
El desplazamiento de sedimento por los arrastres también inhíbe el crecimiento.
Hunger inhibits their critical role in food production.
El hambre inhibe su función decisiva en la producción de alimentos.
It inhibits perspiration.
Esto inhibe la transpiración.
And he is inhibited by his education;
Y la educación que ha recibido le inhibe.
There’s no sense that he’s shy or inhibited.
No da la sensación de que sea tímido ni de que se inhiba.
Kinds of learning that are inhibited by this set-up.
Tipos de aprendizaje que esta organización inhibe.
he was in that condition of horror and shock which inhibits thought.
se encontraba en ese estado de horror que inhibe todos les pensamientos.
Mace in the mouth and in the nose will somewhat inhibit an attacker.
El gas sobre la boca y la nariz inhibe un poco al atacante.
Here, as is true as well of the monster and the god, nothing restrains or inhibits us.
Aquí, nada nos frena ni inhibe, como al monstruo y al dios.
Maybe a spider produces a peptide that inhibits blood clotting.
Quizás una araña produce un péptido que inhibe la coagulación de la sangre.
As John Lanchester explains: ‘Rice inhibits the activity of Vitamin A;
Tal y como John Lanchester explica: «El arroz inhibe la actividad de la vitamina A;
Cultural preferences for unassisted home delivery inhibit utilization of services.
Las preferencias culturales de alumbramiento en el hogar y sin asistencia inhiben la utilización de los servicios.
A drop in pH and oxygen content inhibited degradation.
Contenido de oxígeno y pH menores inhiben la degradación.
inhibiting the competitive bidding process
inhiben el proceso de licitación competitiva
It also inhibits trade and investment relations with developing countries.
También inhiben las relaciones comerciales y en materia de inversiones con los países en desarrollo.
In Mexico's opinion, there are forums that facilitate decision-making and others that inhibit it.
Para México, existen foros que facilitan el proceso de toma de decisiones y otros que, por el contrario, lo inhiben.
Infrastructure problems and supply-side constraints inhibit their capacity for growth and exports.
Los problemas de la infraestructura y las limitaciones de los suministros inhiben su capacidad de crecimiento y de exportación.
They also reveal factors inhibiting such engagement.
También ponen al descubierto los factores que inhiben esa participación.
Planning time frames inhibit longer term planning and integration with other partners.
Los calendarios de planificación inhiben la planificación e integración a más largo plazo con otros asociados.
Flame retardants inhibit the ignition of materials and slow the rate at which flames spread.
Los pirorretardantes inhiben la ignición de los materiales y lentifican la tasa a la que se propagan las llamas.
            CAMPBELL: Every one that inhibits his self-fulfillment.
CAMPBELL: Todos los que inhiben su autorrealización.
The Inhibitors: those that Inhibit, those that suppress the emergence of intelligence.
Los inhibidores, los que inhiben, los que anulan la aparición de la inteligencia.
Facts can be inhibiting. Actuality is beside the point. Irrelevant.
A veces los verdaderos hechos inhiben. La realidad está fuera de lugar. Es irrelevante.
Why? Damage to the limbic system inhibits feeling, among other things.
¿Por qué? Los daños en el sistema límbico inhiben los sentimientos, entre otras cosas.
When these social incentives are inhibited, however, we become more selfish and more aggressive.
Sin embargo, cuando estos incentivos sociales se inhiben, nos volvemos más egoístas y más agresivos.
Fetal hormones, taking chromosomal cues, inhibit Müllerian structures, promote Wolffian ducts.
Las hormonas fetales, respondiendo a señales cromosómicas, inhiben estructuras müllerianas, favorecen los conductos wolffianos.
One must learn “not to react immediately to a stimulus, but instead to take control of the inhibiting, excluding instincts.”
Según Nietzsche, uno tiene que aprender a «no responder inmediatamente a un impulso, sino a controlar los instintos que inhiben y ponen término a las cosas».
As someone becomes increasingly adept in applying the means of violence, a parallel inhibition of aggressive urges becomes essential.
Y es que, cuanto más hábil sea una persona en el uso de los medios violentos, más esencial resulta el fortalecimiento de los circuitos neuronales que inhiben el impulso agresivo.
Another is that the more oceans warm, the less CO2 they absorb, as higher temperatures inhibit growth of CO2-breathing plankton.
Otro es que, cuanto más se calientan los océanos, menos CO2 son capaces de absorber, ya que las temperaturas más elevadas inhiben el crecimiento del plancton, que precisamente respira CO2.
Children of such avoidant parents grow up skittish; as adults, their expression of emotions is inhibited, particularly those emotions that would help them bond with a partner.
En este sentido, los hijos de padres “evasivos” crecen muy nerviosos y, cuando son adultos, inhiben la expresión de las emociones, especialmente de aquéllas que podrían ayudarles a establecer una relación con una pareja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test