Translation for "it fitting" to spanish
Translation examples
Such an approach fitted in with the sufficiency economy philosophy practised in Thailand.
Ese criterio se ajusta a la filosofía de la economía de suficiencia que practica Tailandia.
IPCC method for LUCF does not fit national circumstances.
El método del IPCC para el CUTS no se ajusta a las condiciones nacionales.
Maintenance Fitting
Mantenimiento y ajuste
In practice, an annual financial process is made to fit into a biennial framework.
En la práctica, se ajusta a un marco bienal un proceso financiero que es anual.
(d) Basic curve fitting;
d) Ajuste de curvas básicas;
Bath set with chromium fittings
Juego de baño con ajustes cromados
Special feature of a transaction not fitting into usual client's practice;
3. Una transacción que por sus especiales características no se ajuste a las prácticas habituales del cliente;
We recognize that it is not a one-size-fits-all notion.
Reconocemos que ese no es un concepto que se ajuste a todos los casos por igual.
For this reason, it is important to find a country that fits convincingly the role of bridge.
Por esta razón, es importante encontrar un país que se ajuste convincentemente a la función de puente.
It fits the pattern.
Se ajusta al patrón.
Does it fit properly?
¿Se ajusta bien?
And, it fits?
Y, se ajusta?
[Gasps] It fits.
[Jadeos] Se ajusta.
It fits though.
Aunque se ajusta bien.
- How does it fit?
- ¿Cómo se ajusta?
- It fits OK.
- Se ajusta en Aceptar.
Ha, ha. Does it fit?
Haha. ¿Se ajusta?
- It fits me.
- Si, se ajusta.
It fitted perfectly.
Se ajustó a la perfección.
“It just doesn’t fit.
Simplemente, no ajusta.
Nothing, of course, fits.
Claro que nada ajusta.
It wasn’t the physical fit.
No se trataba del ajuste físico.
The event fits the pattern.
El incidente se ajusta al patrón.
It fits the pattern of the murders.
Se ajusta a la pauta de los asesinatos.
The part may not fit.
Cabe que la pieza no se ajuste.
Everything doesn’t fit down right.
No todo ajusta a la perfección.
I don’t think this fits anything…”
No me parece que esto se ajuste a nada…
He fit the description of Gmilo.
Se ajusta a la descripción de Gmilo.
A world fit for children
Un mundo apropiado para los niños
That is fitting and proper.
Esto es apropiado y conveniente.
Let us further embrace the children's statement of 2002, that a world fit for them is a world fit for all.
Volvamos a apostar por lo que los niños declararon en 2002: que un mundo apropiado para ellos es un mundo apropiado para todos.
A world fit for children is a world fit for everyone.
Un mundo apropiado para los niños es un mundo apropiado para todos.
It fits you.
Es apropiada. Te queda bien.
It's fitting, isn't it?
Es apropiado, ¿no es así?
Because it fits finally.
Por fin es apropiado. Soy feliz.
It's fit for a grown woman to sing.
Es apropiada para una mujer madura.
- It's fitting you would bring me this piece.
- Es apropiado que me trajeras esta pieza.
Yeah, it's fitting, don't you think?
Sí, es apropiado, ¿no te parece?
But it's fitting, in a way.
Pero es apropiado, en cierto modo.
-Do you think it's fitting?
- ¿Cree que es apropiado?
It is fitting, is it not?
Es apropiado, ¿verdad?
Also rather fitting.
También muy apropiado.
Fit for the Witted.”
«Apropiado para los Mañosos».
It is right and fitting.
Es lo justo y lo apropiado.
It was a fitting hue.
Era un tono apropiado.
That is a fitting comparison.
Es una comparación muy apropiada.
It is more fitting for the season.
Es más apropiado para la estación.
It was fitting, I thought.
—Era apropiado, pensé.
They're not fit for ladies.'
No son apropiadas para las damas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test