Translation for "it bruised" to spanish
Translation examples
The injuries on her head were particularly severe and kept bleeding, and her toes were bruised and bloody.
Las heridas en la cabeza fueron particularmente graves y no paraban de sangrar, y tenía los dedos de los pies magullados y sangrantes.
When he was returned to his block the next day his body was bruised and severely swollen.
Cuando lo devolvieron a su bloque al día siguiente, tenía el cuerpo magullado y muy inflamado.
His family believes he was beaten by Israeli extremist settlers as his body was found badly bruised and then hung with a thin metal wire.
Su familia cree que fue golpeado por colonos extremistas israelíes, pues su cadáver se hallaba muy magullado, y posteriormente ahorcado con un alambre de metal.
The policemen left the bruised and scarred Palestinian lying on the ground.
Los policías abandonaron al palestino tendido en el suelo, golpeado y magullado.
They were taken to Couto Magalhaes police station where they were allegedly beaten and severely bruised.
Fueron llevados a la comisaría de Couto Magalhaes, donde habrían sido golpeados y gravemente magullados.
According to the autopsy report, his body was bruised.
Según el informe de la autopsia, tenía el cuerpo magullado.
When I awoke my face was swollen and bruised and my pyjamas were ripped and torn on the floor.
Desperté con la cara hinchada y magullada y el pijama estaba rasgado en el suelo.
The bruised throat.
El cuello magullado.
His thigh is bruised.
Tiene el muslo magullado.
He was bruised and exhausted.
Estaba magullado y exhausto.
Just badly bruised.
Solo muy magullada.
He was bruised but not tired.
Estaba magullado, pero no cansado.
Came with a bruised sternum.
Llegó con el esternón magullado.
He was bruised in spirit. There.
Estaba magullado espiritualmente. Allí.
His mind was bruised.
Su mente quedó magullada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test