Translation for "it becomes" to spanish
Translation examples
It becomes irrelevant.
Se vuelve irrelevante.
All in society become desensitized to these patterns.
La sociedad en su conjunto se vuelve insensible al problema.
Consequently, everything becomes imprecise and subjective.
Así, la situación se vuelve incierta y subjetiva.
The role of mentor and guide becomes difficult.
La función de mentor o de guía se vuelve difícil.
Yet the inequalities with regards to income are becoming alarming.
La desigualdad en los ingresos se vuelve alarmante.
Your sense of what is normal becomes skewed.
Su sentido de lo que es normal se vuelve sesgado.
Moreover, training becomes less effective.
Además, la capacitación se vuelve menos eficaz.
Resort to force then becomes indispensable.
El recurso a la fuerza se vuelve indispensable.
Society was becoming more open and liberal.
La sociedad se vuelve más franca y liberal.
It has also become vastly more complex.
También se vuelve mucho más compleja.
It's become meaningless.
Se vuelve insignificante.
It becomes violent.
Se vuelve violento
It becomes indelible.
Se vuelve indeleble.
It's become stronger.
Se vuelve más fuerte.
It becomes... lonely.
Se vuelve... Solitario.
It becomes pretty clear.
Se vuelve claro.
It becomes reality.
Se vuelve realidad.
It becomes infectious.
Se vuelve infeccioso.
Vague light becomes form becomes thought becomes soul and dies.
La luz vaga se vuelve forma se vuelve pensamiento se vuelve alma y muere.
you become one, you become whole, with the holy and the sacred.
te vuelves uno, te vuelves íntegro, con lo santo y lo sagrado.
What is distant becomes near, what is near becomes distant.
Lo distante se vuelve cercano, lo cercano se vuelve distante.
It becomes excrescence.
Se vuelve excrecencia.
—It only becomes dull because the body becomes stiff and fragile.
—… Solo se vuelve aburrida si el cuerpo se agarrota y se vuelve frágil.
The habit that becomes nothing.
La costumbre que se vuelve nada.
Are you becoming weak?
¿Es que te vuelves débil?
It becomes a habit...
¡Se convierte en costumbre!
- And it becomes like a...
- Y se convierte en...
It becomes an addiction.
Se convierte en una adicción.
Deciphered it becomes...
Descifrado se convierte en...
It becomes bearable.
Se convierte en soportable.
Does it become a sword?
¿Se convierte en espada?
It becomes a curse.
Se convierte en una maldición.
It becomes iTrash.
¿Se convierte en "i-Basura"?
You don’t really become it but it becomes you.
Lo cierto es que no te conviertes en él, sino que él se convierte en ti.
I need you to become the place you become for Draco Malfoy …
– Necesito que te conviertas en el lugar que te conviertes para Draco Malfoy…
“You don’t become her?”
—¿No te conviertes en ella?
Thereby it becomes its enemies.
Por tanto, se convierte en ellos.
It becomes and is the truth.
Se convierte y es la verdad.
They have long become obsolete.
Hace tiempo que son obsoletas.
They therefore become excluded.
Eso hace que queden excluidos.
It becomes better with God!
¡Se hace mejor con Dios!
It becomes deeper than that.
Se hace más profundo.
- ... it becomes manageable.
- ... Se hace manejable.
And then it becomes real.
Entonces se hace real.
- If it becomes public...
-Si se hace público...
It becomes weaker.
Se hace más débil.
It's become really hard.
Se hace realmente duro.
It becomes the difficult one.
Se hace la difícil.
It becomes useless to Matt.
Se hace inútil para Matt.
Performance becomes the person?
¿La función hace a la persona?
In the south it becomes picturesque;
En el Sur, se hace pintoresco;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test