Translation for "issue no" to spanish
Translation examples
Simply put, this is NOT a censorship issue, it is a health as well as gender issue.
En resumidas cuentas, no se trata de un problema de censura sino de un problema de salud y de género.
20. The population issue should thus be seen as a development issue.
20. El problema de la población resulta así ser un problema de desarrollo.
In deciding on budget allocations, it was important for women's issues to be considered national issues.
Al decidir las asignaciones presupuestarias es importante que los problemas de la mujer sean considerados problemas nacionales.
The issues facing SIDS are truly global issues that affect us all.
Los problemas que enfrentan los pequeños Estados insulares en desarrollo son problemas verdaderamente mundiales que nos afectan a todos.
The issues are complex.
Los problemas son complejos.
Issues and concerns
Cuestiones y problemas
Without overstating the obvious, we have seen HIV/AIDS move from a health issue to a social issue, to an economic issue, to a development issue, to a national security issue, to an international security issue, and now to a sustainable human development issue.
Sin querer insistir en lo que es evidente, hemos visto como el VIH/SIDA, además de ser un problema sanitario se convertía en un problema social, un problema económico, un problema de desarrollo, un problema de seguridad nacional, un problema de seguridad internacional y, ahora, un problema para el desarrollo humano sostenible.
It was not an issue.
No era un problema.
There is no issue.
No hay ningún problema.
There was no issue.
No había tal problema.
That was not the issue.
Ése no era el problema.
There was an issue.
Ha surgido un problema.
Why is it an issue?
¿Qué problema hay?
“And that’s the issue.
—Y eso es un problema.
These should be no issues. No screw ups, okay?
No deben tener ningún problema no metas la pata ¿ok?
Issuing of ministerial declaration
Emitir una declaración ministerial.
[(e) Issuing a caution;]
e) Emitir una advertencia;
- Issuing expert opinions;
- Emitir dictámenes;
DECIDES To issue the following:
emitir el siguiente:
You have to issue shares.
Tenéis que emitir acciones.
‘I will issue a citation,’ said Edur.
Emitiré una citación —dijo Edur—.
You even had a plan to issue stock.
Incluso tenías un plan para emitir participaciones.
It began to issue a faint but regular beeping.
Empezó a emitir un pitido tenue pero constante.
Keller was forced to issue a statement.
Keller se vio obligado a emitir una declaración oficial.
Item: the State Department just issued a bulletin.
Comunicado: El Departamento de Estado acaba de emitir un parte.
He had the temerity to issue an arrest warrant against me.
Ha cometido la temeridad de emitir una orden de arresto contra mí.
I will issue you with a burial order.' He paused.
Voy a emitir la orden para su inhumación. —Hizo una pausa—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test