Translation for "is worries" to spanish
Translation examples
It also notes current problems and worries.
En él también se señalan problemas y preocupaciones actuales.
The situation of our youth is also worrying.
La situación de los adolescentes es también motivo de preocupación.
The legitimate worry that globalization (i.e., integration of the world economy) is not benefiting all can be rephrased as a legitimate worry about the growing productivity divide.
La preocupación legítima de que la mundialización (es decir, la integración en la economía mundial) no esté beneficiando a todos podría reformularse como una preocupación legítima sobre la creciente brecha en la productividad.
Of course, there are other worries too: worry about the famine in Somalia, where thousands of children have died and many more are at risk, and where we must act decisively; worry about ongoing wars and conflicts; worry about the safety of nuclear reactors; worry about nuclear proliferation and the behaviour of the Iranian and North Korean leadership; and worry about climate change.
Por supuesto, también hay otros motivos de preocupación: preocupación por la hambruna en Somalia, donde han muerto miles de niños y muchos más están en riesgo, y donde debemos actuar con decisión; preocupación por las continuas guerras y conflictos; preocupación por la seguridad de los reactores nucleares; preocupación por la proliferación de las armas nucleares y por el comportamiento de los dirigentes del Irán y de Corea del Norte, y preocupación por el cambio climático.
We fight the causes of worry with manpower.
Luchamos contra las causas de preocupación con recursos humanos.
Worries are thus increasing about their fate.
En consecuencia, la preocupación por la suerte de los soldados va en aumento.
It is as if he was paralysed by the cloak of worries.
Era como si ese cúmulo de preocupaciones lo hubieran paralizado.
This cannot but cause worry and concern.
Ello no puede sino suscitar inquietud y preocupación.
The use of child soldiers was also worrying.
La utilización de niños soldados también es un motivo de preocupación.
We want to relieve America from this worry.
Queremos librar a América de esa preocupación.
Of course, the mackerel represents all the blue fish but mackerel has a lot of saturated fat that times like this when obesity is worried and a good diet is an issue, it would be better to use something lighter.
Por supuesto, la caballa representa todo el pescado azul pero la caballa tiene una gran cantidad de grasas saturadas que momentos como este en que la obesidad es preocupación y una buena dieta es un problema, sería mejor utilizar algo más ligero.
Now it just makes me sick. That love is worry, manipulation and care.
Ese amor es preocupación, manipulación y cariño.
One phone call is worried,your honor.
Una llamada telefónica es preocupación, Su Señoría.
And now all I feel is worried about everything, including my marriage.
Y ahora todo lo que siento es preocupación por todo, incluido mi matrimonio.
All I have left is worry.
Todo lo que me queda es preocupación.
Another worry to add to my collection of worries.
Una preocupación más que añadir a mi colección de preocupaciones.
Something else nagged at him, a worry under an ocean of worries.
Algo más lo perturbó, una preocupación de entre un océano de preocupaciones.
I was forced to go to bed without that reassurance and I was filled with worry, worry, worry.
Me vi obligada a ir a la cama sin esa seguridad y me dormí llena de preocupaciones, preocupaciones y más preocupaciones.
But that was not his worry.
Pero esa no era su preocupación.
In my experience, a worry shared is a worry doubled.
La experiencia me dice que una preocupación compartida es una preocupación multiplicada por dos.
You aren't a worry,
—Tú no eres una preocupación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test