Translation for "is witnessing" to spanish
Translation examples
Today, in Africa, we are witnessing the unfolding of another humanitarian crisis.
En la actualidad, estamos presenciando en África el desarrollo de otra crisis humanitaria.
That is precisely what we are witnessing.
Eso es precisamente lo que estamos presenciando.
Indeed, we are witnessing new conflicts and contradictions.
En efecto, estamos presenciando nuevos conflictos y contradicciones.
We are witnessing this in the world today.
Estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.
This is precisely what we are witnessing in the Great Lakes region.
Esto es precisamente lo que estamos presenciando en la región de los Grandes Lagos.
We are now witnessing the creation of major landmarks of international consensus-building.
Estamos presenciando el establecimiento de las bases para la construcción del consenso internacional.
We are witnessing what some have called the springtime of peoples in the Arab world.
Estamos presenciando lo que algunos han denominado la primavera de los pueblos del mundo árabe.
We are witnessing the revival of economic and social activity in the country.
Estamos presenciando un renacimiento de la actividad económica y social en el país.
It has been too long, and there is so much I must tell you, but I write you this letter now not only as your wife, but as someone who is witness to a growing crisis here in camp.
Ha pasado demasiado tiempo y hay tanto que debo contarte, pero ahora te escribo esta carta no solo como tu esposa, sino como alguien en el campamento que está presenciando una crisis en ciernes.
Savelli is witnessing the Holy Ghost.
Savelli está presenciando al Espíritu Santo.
You are witnessing a blowout,
Estás presenciando un escape.
Now he was witnessing another.
Y ahora estaba presenciando otra.
He witnessed them now.
Pero ahora lo estaba presenciando.
It felt wrong witnessing this.
Se sentía incorrecto el estar presenciando esto.
We are witnessing extraordinary scenes.
Estamos presenciando escenas extraordinarias.
Perhaps we’re witnessing the end!”
¡Quizá estemos presenciando el fin!
“I don’t suppose I should be witnessing this.”
—Imagino que no debería estar presenciando esto.
Are we witnessing a deviation in nature itself?
¿Estamos presenciando una desviación de la misma naturaleza?
We are witnessing the rebirth of Gandhi Baba.
Estamos presenciando la resurrección de Gandhi Baba.
They could no longer bear to witness his torment.
No podían seguir presenciando ese martirio.
133. The law gives the definition of the witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
133. La ley contiene una definición de los testigos amenazados, testigos vulnerables y testigos protegidos.
The arbitral tribunal may require the retirement of any witness or witnesses during the testimony of other witnesses.
El tribunal arbitral puede exigir el retiro de cualquier testigo o testigos durante el testimonio de otros testigos.
Privileged witnesses and self-incrimination by a witness
Testigos privilegiados y autoincriminación por un testigo
WITNESSES: Were there any witnesses? _
TESTIGOS. ¿Hubo algún testigo? _
Bribery of witnesses and intimidation of witnesses and officials
Soborno de testigos e intimidación de testigos y funcionarios
The law gives the definition of a witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
En la ley figura la definición de testigo amenazado, testigo vulnerable y testigo protegido.
Who is witness to this?
¿Quién es testigo de esto?
The whole village is witness that Lakhan hit the Dust!
Todo el pueblo es testigo de que Lakhan golpeó Debu!
He is witness to the atrocities mankind creates.
El es testigo de las atrocidades cometidas por el hombre.
Bajrangbali is witness.
Bajrangbali es testigo.
Do not forget, Miss Marple, is witness to what I say.
Recuerde, Miss Marple: es testigo de lo que voy a decir.
He is witness to our love.
Él es testigo de nuestro amor.
And no one is witness to anything like that there.
Y nadie es testigo de que algo así alla pasado allí
God is witness that it is not true
Dios es testigo que no es verdad
As a witness he may be useless.” “As a witness?”
Puede que como testigo no sirva para nada. —¿Como testigo?
“Are there … witnesses … statements from neighbors?” “Witnesses?
—¿Hay… testigos… declaraciones de vecinos? —¿Testigos?
A witness, you left a witness, Soldier!
¡Un testigo, ha dejado un testigo, soldado!
“This witness is not that.”
Este testigo no lo es.
“The witness says you did.” “The witness lies.
—El testigo afirma lo contrario. —El testigo miente.
And Rob was the witness, the witness who supplied the motive.
Y Rob era el testigo, el testigo que proporcionaba el motivo.
Potential witnesses would generally not know there was anything to witness.
Los testigos potenciales no sabrían que había algo de lo que ser testigo.
‘There were no witnesses.’ ‘No witnesses,’ repeated Rosén distractedly.
No hay testigos. —No hay testigos —repitió Patrik Rosén ausente—.
"Because—he was a witness!" "Witness? Of what? "If I must tell you——.
—Porque… él fue testigo. —Testigo… ¿de qué? —Debo decírtelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test