Translation for "is undivided" to spanish
Translation examples
However, the guidelines state clearly that Jerusalem will remain the undivided capital of Israel.
No obstante, se señala claramente que Jerusalén seguirá siendo la capital indivisa de Israel.
"Parts of or undivided interests in receivables"
"Parte de ellos, así como de un derecho indiviso sobre dichos créditos"
Chief administrators at all levels exercise their powers according to the principle of undivided authority.
Los administradores principales en todos los niveles ejercen sus poderes de acuerdo con el principio de la autoridad indivisa.
However, in the case of an assignment of undivided interests in receivables, the undivided interest in the security, rather than the security itself, should be transferred.
No obstante, en el caso de la cesión de un derecho indiviso sobre un crédito, debe transferirse el derecho indiviso de la garantía, más que la propia garantía.
Parts or undivided interests in receivables
Fracciones o partes indivisas de un derecho sobre los créditos
All the rights and duties belong to the marriage partners together and undivided.
Todos los derechos y obligaciones conexos recaen en los cónyuges de manera conjunta e indivisa.
There is co-ownership when a good or right belongs to several persons in undivided ownership.
Hay copropiedad cuando un bien o un derecho pertenece, pro indiviso, a varias personas.
The Government would also consolidate the status of Jerusalem as the eternal and undivided capital of Israel.
El Gobierno también consolidaría el estatuto de Jerusalén como capital eterna e indivisa de Israel.
The khokims at all levels exercise their powers according to the principle of undivided authority.
Los administradores principales en todos los niveles ejercen sus facultades de acuerdo con el principio de la autoridad indivisa.
Of undivided attention.
De una atención indivisa.
I’m me one and undivided!
Yo soy yo, uno e indiviso.
that it is naturally creative, incandescent and undivided.
que es creadora por naturaleza, incandescente e indivisa.
I mean the forest as something undivided, where every tree is still a liberty tree.
Me refiero al bosque como algo indiviso, en el que todo árbol es todavía un árbol de la libertad.
No one but those who have felt it can know the miserable anxiety of an undivided love.
Nadie excepto quienes lo han sentido pueden entender la miserable ansiedad de un amor indiviso.
When I see the Three together, I see but one Torch, and cannot divine or measure the undivided light.38
Cuando veo a los Tres juntos, veo una Antorcha, y no puedo adivinar ni medir la luz indivisa.38
The undivided energy of an entire human organism, of every cell, fiber, nerve, and muscle empowered that craving, and again Foyle space-jaunted.
La indivisa energía de todo un organismo humano, de cada célula, fibra, nervio y músculo potenció ese deseo, y Foyle espaciojaunteó de nuevo.
Therefore, to avoid all this, he must be released from making the inventory of his whole fortune, part of which you inherit from your mother, and which is now undivided between you and your father—
Para ello sería necesario poder abstenerse de tomar el inventario de la fortuna que hoy poseen por indiviso usted y su padre...
I was about to speak to her, when she jumped to her feet and seized Widmerpool by the shoulders, unable to allow Jeavons the undivided honour of presenting him to his brother.
Iba yo a saludarla cuando se puso en pie de un salto y agarró a Widmerpool por los hombros, incapaz de dejarle a Jeavons el honor indiviso de presentárselo a su hermano.
5. In the spirit of all SADC initiatives, the AU remains convinced that the people of Zimbabwe will be able to resolve their differences and work together once again as one Nation, provided they receive undivided support from SADC, the AU and the world at large. Annex II to the letter dated 3 October 2008 from the Permanent
5. En el espíritu de todas las iniciativas de la SADC, la Unión Africana sigue convencida de que el pueblo de Zimbabwe logrará zanjar sus diferencias y trabajar unido una vez más como una sola nación, siempre que reciba el apoyo indivisible de la SADC, la Unión Africana y el mundo en general.
Article 288, paragraph 2 of the Civil Procedure Code proclaims the right of a co-inheritor in need of housing to receive it in cases where an undividable housing unit has several different co—inheritors.
El artículo 288, párrafo 2, del Código de Procedimiento Civil garantiza el derecho que tiene un coheredero que necesita vivienda a recibirla en los casos en que una vivienda indivisible sea propiedad de varios coherederos.
It has to be added that the two categories of "rural electricity" and "undividable" are seen in the table which altogether receive about 3 per cent of all the credit.
Cabe agregar que en el cuadro se consignan otras dos categorías, las de "electricidad rural" e "indivisibles", que conjuntamente recibieron alrededor del 3% de la asignación presupuestaria.
Portuguese foreign policy is an undivided whole.
La política exterior de Portugal es un todo indivisible.
Moreover, Guinea reaffirms its unwavering commitment to the principle of a single and undivided China.
Además, Guinea reafirma su compromiso inquebrantable con el principio de una sola China indivisible.
KFOR and the United Nations mission bear the full and undivided responsibility for this hideous crime.
A la KFOR y la Misión de las Naciones Unidas les incumbe la plena e indivisible responsabilidad por este horrendo crimen.
18. Article 15 of the Constitution of the RoA ensures the protection of human rights and fundamental freedoms. They are specified as "undivided, inalienable, inviolable standing firmly on the foundation of the judicial order".
18. El artículo 15 de la Constitución de la República de Albania asegura la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales, que se consideran "indivisibles, inalienables, inviolables y constituyen la base en la fundación del orden jurídico".
53. Under the terms of the Joint Petroleum Production Operations Agreement, both partners have an equal and undivided 50 per cent interest in all petroleum acquired or produced in connection with the joint operations.
Con arreglo a las condiciones del Acuerdo para las operaciones conjuntas de producción de petróleo, los dos socios tienen un interés igual e indivisible del 50% en todo el petróleo adquirido o producido en conexión con las operaciones conjuntas.
It is a united and undivided State and governance is based on a system of elections that are free, equal, general and periodic.
Es un Estado unitario e indivisible y su régimen gubernamental se basa en un sistema de elecciones periódicas realizadas por sufragio universal, libre e igual.
that language splits things up into parts while the true nature of reality is undivided.
el lenguaje divide las cosas en partes, mientras que la verdadera naturaleza de la realidad es indivisible.
'Who's the lucky man who has your undivided attention and divided legs?' 'I must get back.
–¿Quién es ese afortunado a quien concedes tu atención indivisible y tus piernas divididas? –Tengo que regresar.
They became very quiet in duplication of his own inner silence, each memory-life discrete, an entity incorporeal and undivided.
Se volvieron muy quietas, como una réplica de su propio silencio interno, cada vida-memoria una entidad separada, incorpórea e indivisible.
“For the One who has become many, remains the One undivided, but each part is all of Christ,” we read in the writings of Saint Symeon the younger (949-1022 A.D.).
“Porque aquel que se ha convertido en muchos, permanece Uno solo indivisible, pero cada una de sus partes es toda de Cristo”, leemos en los escritos de San Simeón el joven (949-1022 d.
In all of the Oriental religions great value is placed on the Sanskrit doctrine of Tat tvam asi, "Thou art that,'' which asserts that everything you think you are and everything you think you perceive are undivided.
En todas las religiones orientales se concede gran valor a la doctrina sánscrita de Tat tvam asi, «Eso eres tú», que asegura que todo lo que pensamos, somos y percibimos es indivisible.
Then, somewhere in this flawless, undivided, multi-skilled entity, Gurlick would plant a tiny fleck of himself, and at the instant of fusion between it and a living ovum, the Medusa would spread through it like crystallization through a supersaturated solution. Chapter 18
Luego, en alguna parte de esta entidad perfecta, indivisible y multi-experta, Gurlick plantaría una diminuta partícula de sí mismo, y en el momento de fusión entre aquélla y un óvulo viviente, la Medusa se extendería como una cristalización a través de una solución sobresaturada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test