Translation for "is stunted" to spanish
Translation examples
The vicious circle reproduces itself from generation to generation, as every year tens of millions of undernourished mothers give birth to babies stunted and malformed from undernutrition.
El círculo vicioso se reproduce de generación en generación, ya que cada año decenas de millones de madres subnutridas dan a luz a bebés atrofiados y malformados por la malnutrición.
Many do not obtain enough energy from their diets to prevent serious health risks or stunted growth.
Muchas personas no obtienen energía suficiente de sus dietas para prevenir riesgos graves de salud o un crecimiento atrofiado.
He gave an example from Brazil, where capital market growth had been stunted because of old-fashioned practices that had failed to protect minority shareholders.
Citó el ejemplo del Brasil, donde el crecimiento del mercado de capital se había visto atrofiado debido a prácticas anticuadas que no habían protegido a los accionistas minoritarios.
:: The overall health of girls is jeopardized by poor nutrition and more limited access to health care, which leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anaemia.
:: La salud general de la niña se ve amenazada por la malnutrición y el acceso limitado a la atención sanitaria, que conducen al crecimiento atrofiado y a deficiencias nutricionales, como la anemia.
While many of us rely on partnership with other countries to recover, Cuba remains stunted by the embargo and unable to contribute to the economies of scale generated by such great partnerships.
Mientras que muchos de nosotros confiamos en las asociaciones con otros países para recobrarnos, Cuba sigue atrofiada por el bloqueo y es incapaz de contribuir a las economías de escala generadas por esas asociaciones importantes.
But how can they collect more taxes when their economies stagnate and are stunted as a result of unfair terms of trade, massive debt burdens and structural adjustment programmes?
Sin embargo, ¿cómo pueden recaudar más impuestos cuando sus economías están estancadas y atrofiadas como resultado de los términos injustos del comercio, la carga de una deuda masiva y los programas de reajuste estructural.
Just 3.6 per cent were estimated to be stunted or too short for their age and 4.4 per cent wasted or too thin for their height.
Se calcula que el 3,6% tiene raquitismo o son demasiado pequeños para su edad y el 4,4% atrofiado o muy delgado para su altura.
In South Asia, almost one in every four Asians suffers from chronic malnourishment, and 70 per cent of the world's stunted children live in Asia.
En Asia meridional, casi uno de cada cuatro asiáticos sufre malnutrición crónica, y el 70% de los niños con crecimiento atrofiado del mundo vive en Asia.
Of course, without financial support, the Peacebuilding Commission would have been a stunted baby.
Desde luego, sin el apoyo financiero, la Comisión de Consolidación de la Paz hubiese sido un infante atrofiado.
More than 33 per cent of Africa's youngest children suffer from the effects of permanent, severe, chronic undernourishment in the form of stunted physical growth.
Más del 33% de los jóvenes de África sufren de los efectos de la subnutrición permanente, grave, crónica, con un crecimiento físico atrofiado.
- His growth is stunted.
- Su crecimiento está atrofiado.
If the body has a stunted brain, then the wathan is stunted.
Si el cuerpo posee un cerebro atrofiado, entonces el wathan es atrofiado.
stunted was more like it. Or crabbed.
más bien atrofiada. O escabrosa.
My development was very stunted in this regard.
En este aspecto, mi desarrollo estaba muy atrofiado.
How they had been stunted and maltreated!
¡Cómo las habían atrofiado y maltratado!
He seemed stunted somehow.
Algo en él le daba el aspecto de un ser atrofiado.
The Parkinsonianly tremulous. The stunted and gnarled.
Los parkinsoniamente trémulos. Los atrofiados y retorcidos.
some were stunted -- dwarfs and midgets and hunchbacks;
algunos estaban atrofiados: enanos y jorobados;
See how stunted and deformed the tip is.
–Mira qué atrofiada y deformada está la punta.
The country’s agriculture and its industry are stunted.
La agricultura y la industria del país están atrofiadas.
It looked dark, stunted, necrotic, and sad.
Se veía oscura, atrofiada, necrótica y triste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test