Translation for "is so fond" to spanish
Translation examples
Now, as Ernst is so fond of saying,
Ahora, como Ernst es tan aficionado a decir,
It sounds more like one of them adventure tales young Edmund is so fond of...
Me suena más como una de esas historias de aventuras a las que Edmund es tan aficionado.
Why is Jaybush so fond of canals?
¿Por qué Jaybush es tan aficionado a los canales?
Roger was so fond of handling queer curios.
Roger era tan aficionado a las antigüedades.
Freda was so fond of verbalising her emotions.
Freda era tan aficionada a manifestar sus emociones.
‘You’re so fond of your joke, Sir Henry.
—Es usted tan aficionado a las bromas, sir Henry.
Fight, if you’re so fond of all that filthy philosophy!
Bátase usted, si es tan aficionado a esa filosofía infecta.
It was one of those ironic strokes you're so fond of, my dear MacLuhan.
Fue una de esas paradojas irónicas a las que eres tan aficionado, mi querido MacLuhan.
Since the Cyrgai are so fond of isolation, it should turn the trick.
Dado que los cyrgais son tan aficionados al aislamiento, eso debería dar resultado.
I would have thought you’d have done it by now, you’re the one so fond of townies.”
Pensaba que a estas alturas ya lo habrías hecho tú, que eres tan aficionada a los lugareños.
Was Lee so fond of it he couldn’t let go of it, even in dreams? No, of course not.
¿Era Lee tan aficionado a la guerra que no era capaz de olvidarla, ni siquiera en sueños? No, por supuesto que no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test