Translation for "is revealed" to spanish
Translation examples
These are called the revealed messages.
Esos son los llamados mensajes revelados.
Investigations have not yet revealed the motive for the crime.
Las investigaciones aún no han revelado los motivos de ese crimen.
Offences revealed
Delitos revelados
Indeed, the facts have not been fully revealed.
En realidad, los hechos no han sido revelados totalmente.
His true identity was revealed during the police investigations.
Su verdadera identidad fue revelada durante las investigaciones policiales.
An autopsy revealed a heart attack to be the cause of his death.
Una autopsia había revelado que la causa de su muerte había sido un ataque cardíaco.
(b) Insults a recognized revealed religion.
b) Insulte a una religión revelada reconocida.
It stresses that these inspections have not revealed any proscribed items.
Se recalca que estas inspecciones no han revelado la existencia de material prohibido.
Each revealed fact is a subject of discussion and censure.
Todos los hechos revelados se someten a debate y censura.
The observations are also revealing sources of debris that were not predicted.
Las observaciones también han revelado fuentes de desechos que no habían sido predecidas.
Look, the path to the skies is revealed.
Mira, el camino a los cielos es revelado.
What if the secret is revealed...
Si el secreto es revelado...
The true nature of the man is revealed.
La verdadera naturaleza del hombre es revelada.
And when it's over, a new world is revealed.
Y cuando termina, un nuevo mundo es revelado.
The Doctor's soul is revealed. Ha-ha-ha!
El alma del Doctor es revelada.
The answer is revealed by archaeological discoveries.
La respuesta es revelada por los descubrimientos arqueológicos.
His will is revealed to us in the Bible.
Su voluntad nos es revelada en la Biblia.
On stage a shocking twist is revealed.
En el escenario un giro sorprendente es revelado.
The truth is revealed.
La verdad es revelada.
The charge was revealed.
Había sido revelado.
They had been revealed.
Habían sido revelados.
Nothing was revealed to me.
Nada me fue revelado.
It is a revealed truth.
Es una verdad revelada.
Will it be revealed as truth?
¿Será revelado como verdad?
It was revealed truth.
Era una verdad revelada.
My secret revealed.
Mi secreto, revelado.
Not all at once, is it revealed.
No todo a la vez es revelado.
Generally, the assessment revealed that:
De modo general, la evaluación revela que:
Xray of the skull revealed no fractures.
La radiografía del cráneo no reveló fracturas.
The interim report revealed the following:
El informe provisional reveló lo siguiente:
I am not revealing any secrets.
No revelo secreto alguno.
As the Almighty reveals in the Holy Quran:
Como el Todopoderoso lo revela en el Sagrado Corán:
When it is revealed to people.
Cuando se revele a la gente.
What truth is revealed?
¿Qué verdad se revela?
Katlyn's heart is revealed.
Katlyn corazón se revela.
When beauty is revealed...
Donde la belleza se revela...
At last your madness is revealed.
Por fin se revela tu locura.
What is revealed. What is concealed.
Que se revela y que se oculta.
Truth reveals itself.
La verdad se revela.
It reveals to me their thoughts.
Me revela sus pensamientos.
And reveals my secrets.
Y revela mis secretos.
‘There is more,’ the warrior revealed.
—Hay más —reveló el guerrero—.
The occasion revealed them.
La ocasión las reveló.
It reveals his innocence.
En ella se revela su inocencia.
He did not reveal himself to her.
No se reveló ante ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test