Translation for "is retrieve" to spanish
Translation examples
Retrieving and analyzing information manually is a lengthy and expensive process.
Recuperar y analizar la información de forma manual es un proceso largo y costoso.
UNIKOM is making efforts to retrieve the vehicle.
La UNIKOM está procurando recuperar el vehículo.
It was also extremely difficult to retain or retrieve official documents.
También les resultó extremadamente difícil conservar o recuperar documentos oficiales.
If that memory is not captured now, it will be very difficult to retrieve in the future.
Si la memoria no se preserva ahora, será muy difícil de recuperar en el futuro.
Necessary data are not available or retrievable
No es posible disponer o recuperar los datos necesarios
UNISFA was able to retrieve and return 167 of them.
La UNISFA logró recuperar y devolver 167.
Pollutants emitted into the air or water are difficult to retrieve.
Los contaminantes descargados a la atmósfera o en el agua son difíciles de recuperar.
Anthrax is only one motive for retrieving that momentum.
El carbunclo es sólo un motivo para recuperar ese impulso.
The author was arrested when he was on the way to retrieve the explosives.
El autor fue detenido cuando se dirigía a recuperar los explosivos.
Travel to FAO/Rome to retrieve timeplex equipment
Viaje a la sede de la FAO en Roma para recuperar unos multiplexadores temporales
He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.
Esta asignado para ser golpeado por una flecha de Cupido en 24 horas, lo cual nos viene bien, porque la segunda prueba... es recuperar el arco de Cupido.
Now, all you got to do is retrieve the lockbox that it opens.
Bueno, todo lo que tienes que hacer es recuperar la caja de seguridad que abre.
“We’ll need to retrieve the—”
—Tendremos que recuperar el…
Simple to retrieve.
-Sencillos de recuperar.
“Is there anything you'd like to retrieve?”
¿Hay algo que le gustaría recuperar?
“You must retrieve the sword.”
Tienes que recuperar la espada.
No one will retrieve that statue.
«Nadie recuperará esa estatua»;
You wish to retrieve a letter?
¿Desea recuperar una carta?
But we may retrieve the ivory.
Pero podemos recuperar el marfil.
Can you retrieve Marc?
—¿Puedes recuperar a Marc?
Are we not to retrieve the stolen gemstones?
—¿Tenemos o no que recuperar las gemas robadas?
She bent to retrieve her keys.
Se inclinó para recuperar las llaves.
The holding area retains the catch until the gear is retrieved.
Las capturas quedan atrapadas en el receptáculo hasta que se recupera el aparejo.
10. Information is retrieved by fields and topics.
10. La información se recupera por campos y temas.
Retrieved and handed back to the UNISFA transportation section.
Se recuperó y se devolvió a la Sección de Transporte de la UNISFA.
The youth was caught and the weapon retrieved. (Jerusalem Post, 22 January)
El joven fue capturado y se recuperó el arma. (Jerusalem Post, 22 de enero)
(a) A search engine that will retrieve content internal and external to the SKBS;
a) Un motor de búsqueda que recupere contenidos internos y externos al SICC;
Aristo retrieved them.
Aristo las recuperó.
“You retrieved the message?”
—¿Recuperó el mensaje?
Go and retrieve some.
Vaya y recupere algunos.
He retrieves his gun.
Recupera su pistola.
He retrieved his amulet.
Él recuperó su amuleto.
Tiffany retrieved the basketball.
Tiffany recuperó la pelota.
Retrieve newest program.
   - Recupera último programa.
The priest retrieved the dossier.
—El sacerdote recuperó el dossier—.
I gave it a tug and retrieved an envelope.
Tiré de ella y recuperé un sobre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test